Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   General Chat (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Dadme el nombre de esa película - Page 4 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7276)

Dadme el nombre de esa película - Page 4


sosia March 25, 2010 03:18 AM

Si, pero entonces es muy fácil
Father:Well, if Jane does die, it will be a comfort to know she was in pursuit of Mr. Bingley.
Mother: People do not *die* of colds.
Sister Though she may well perish with the shame of having such a mother.
saludos :D

Ambarina March 25, 2010 03:31 AM

Quote:

Originally Posted by sosia (Post 77574)
Si, pero entonces es muy fácil
Father:Well, if Jane does die, it will be a comfort to know she was in pursuit of Mr. Bingley.
Mother: People do not *die* of colds.
Sister Though she may well perish with the shame of having such a mother.
saludos :D

Tienes razón. Es mucho más fácil sobre todo con los nombres.:)
Pride and Prejudice

Me encanta el diálogo entre los Sres. Bennet cuando la Sra. Bennet le dice a su marido que no tiene ninguna consideración con sus nervios y el le contesta que han sido su preocupación durante 20 años. :D No recuerdo las palabras exactas.

De otro clásico:
When I drink whiskey, I drink whiskey and when I drink water, I drink water.
:D

Here4good March 25, 2010 03:33 AM

Quote:

Originally Posted by sosia (Post 77574)
Si, pero entonces es muy fácil
Father:Well, if Jane does die, it will be a comfort to know she was in pursuit of Mr. Bingley.
Mother: People do not *die* of colds.
Sister Though she may well perish with the shame of having such a mother.
saludos :D

Pride and predjudice!

Déjame un momento para pensar en algo...

Nada, déjalo, seguimos con la citación de ambarina

Ambarina March 26, 2010 07:05 AM

When I drink whiskey, I drink whiskey and when I drink water, I drink water.
Are you all stumped with this one?
Clue: Think of a little Irish man acting as "chaperone" in certain scenes.

poli March 26, 2010 08:11 AM

Then, it's "The Quiet Man" :idea:

That's the stuff dreams are made of.

sosia March 26, 2010 12:55 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 77722)
Then, it's "The Quiet Man" :idea:

That's the stuff dreams are made of.

the maltese falcon
http://www.youtube.com/watch?v=hp7130Bjec4

para hacerlo dificil, la cita es en inglés pero la escribo como salió en español
"¡Te has fijado!¡Qué manera de moverse! Me recuerda a la jalea de membrillo. deben de tener un motorcito o algo así. Te digo que son diferentes de nosotros.

Aunque es muy fácil. Saludos :D

poli March 28, 2010 10:06 PM

Quote:

Originally Posted by sosia (Post 77742)
the maltese falcon
http://www.youtube.com/watch?v=hp7130Bjec4

para hacerlo dificil, la cita es en inglés pero la escribo como salió en español
"¡Te has fijado!¡Qué manera de moverse! Me recuerda a la jalea de membrillo. deben de tener un motorcito o algo así. Te digo que son diferentes de nosotros.

Aunque es muy fácil. Saludos :D

Parece "Some Like it Hot"--Vi un viejo cartel mexicano de esa película, y el título de la pelicula era "Dos Ananes y una Eva". En España ¿cual es el título?
-------------------
"I was reading book the other day "
"Reading a BOOK?!"
"It some kind of nutty book where they guy mentions that in the future machines will take over every profession"
"My dear, that is something you need never worry about";)
-----
PS This quote may not be exact.

Here4good March 28, 2010 11:21 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 77959)
Parece "Some Like it Hot"--Vi un viejo cartel mexicano de esa película, y el título de la pelicula era "Dos Ananes y una Eva". En España ¿cual es el título?

Con faldas a lo loco!!
PS Sería Dos Adanes y una Eva en Méjico.

sosia March 29, 2010 09:09 AM

"some like it hot" -"sí, con faldas ya a lo loco" (españa) ó "dos adanes y una eva" (méxico)
La escena
http://www.youtube.com/watch#!v=u8Op...eature=related

about your quote, i don't know. Too soft for terminator, ¿The time machine?

Saludos :D

poli March 29, 2010 07:10 PM

Quote:

Originally Posted by sosia (Post 77984)
"some like it hot" -"sí, con faldas ya a lo loco" (españa) ó "dos adanes y una eva" (méxico)
La escena
http://www.youtube.com/watch#!v=u8Op...eature=related

about your quote, i don't know. Too soft for terminator, ¿The time machine?

Saludos :D

Mi cita tal vez es un poquito antigua. La peli es «Dinner at eight» en que
una ama de un millionario habla de sus preocupaciones con una dama
vieja que la apacigua. Es bastante cómico.


http://www.youtube.com/watch?v=0zQe-lVm7L4

sosia March 30, 2010 12:48 PM

Ni idea, pero si puedo veré la película "cena a la ocho"

tienes que poner otra cita
Saludos :D

poli March 30, 2010 01:48 PM

Vale la pena verla.

cita nueva:
Quinlan "Ahh the pianola. That sure brings back memories"
Tana "The customers like it--so old it's new. We have television too.
We show movies"

Also in a store run by a blind person as sign says, "If you are mean enough
to steal from the blind, help youself"

Ambarina April 09, 2010 03:08 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 78123)
Vale la pena verla.

cita nueva:
Quinlan "Ahh the pianola. That sure brings back memories"
Tana "The customers like it--so old it's new. We have television too.
We show movies"

Also in a store run by a blind person as sign says, "If you are mean enough
to steal from the blind, help youself"

Touch of Evil - Orson Welles as Quinlan.:applause:

Cita nueva...la presentación menos diplomática de todos los tiempos :D:
Carol the waitress, Simon the fag.

poli April 14, 2010 03:07 PM

Jack Nicholson in "As Good as it Gets"

New quote:
"Bob Yule fell on his knife"


All times are GMT -6. The time now is 03:10 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.