![]() |
Quote:
A mí me ocurría lo mismo cuando visité EE.UU. Cuando les decía que no había entendido me repetían exactamente lo mismo a la misma velocidad, pensando quizás que esta vez entendería las partes que me había saltado. Cuando les decía que repitieran "slower, please", estaban tan concentrados en recordar qué era lo que habían dicho exactamente, que la velocidad era exactamente la misma. Para que yo entendiera requería un interlocutor que tuviera buena voluntad, paciencia, tiempo disponible, inteligencia, capacidad empática, y experiencia o capacidad para planificar una estrategia adecuada. Todo eso es muy raro de encontrar en gente de cualquier lugar del planeta, no sólo de Tenerife o Nueva York. |
Pues sí, yo aprendí primero "Spanglish" "Frenchlish", "Germanglish" y otros "...englishes" pronunciados por gente europea "a la" Europeen. Cuando llegué a California y empecé a escuchar a los americanos hablando, no me enteraba de "na". Luego, con la práctica, le he ido pillando el tranquillo...
Pero en la calle, lo que se habla es "español" (con comillas, claro.) No hay nada como ejercitar, practicar, oír y escuchar... :) ¡Y no cejar! |
All times are GMT -6. The time now is 07:12 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.