![]() |
Christmas is coming!
Christmas is coming! How are you going to celebrate??
|
I'm going to eat lots of tamales (YUM) and visit family! \m/
|
In my Spanish classes today, we had a Fiesta de Navidad - we made sopapillas and churros, the kids made/brought homemade tortilla chips, salsa, polvorones, flan, pisto manchego, and tortilla española!! ¡La comida era deliciosa! (¿Es correcto usar el imperfecto "era" o debo usar "fue" o "estuvo"?) I just wanted to sit and eat the tortilla española all day long - it brought me back to my time abroad in Spain!!
¡Feliz Navidad! |
I'm going to travel with my family toward Carmen City where I've family too, I'm going to eat a turkey I hope it so.
And well I wish you the best this end year for you and your family too, I'm sorry, sometimes I loss practice writing English, this happen when I disconnect of the computer and the forums, and when I didn't have sleep very well. Just I'm sleep now. |
Quote:
"Era" would express more the idea that there is some food that was good once but will never have such characteristic again. :thinking: ·Hace veinte años, los tacos en la calle eran deliciosos; ahora ni siquiera tienen sabor. ·La comida que preparaba mi abuela era deliciosa. (She may no longer be there or she doesn't cook well anymore... or she doesn't cook at all anymore.) |
Quote:
But it does make sense that it should be "estar". ¡Gracias! Quote:
Your English is pretty good, but I've made a few minor corrections! One thing to note in the first sentence is that you want to keep the verb 'have' there instead of making the contraction "I've" because it is showing possession, not being used in a verb phrase. I have family in Colorado. I've visited them often. |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Now I want to tray again. I'm going to way to Carmen City with my family, really I wish to eat a little to peace of that delicious turkey made for my mother law and well I wish you and you family the best in this year end. I've been before in other paces alone in Christmas and you believe me that isn't good for me, I don't like the loneliness, I'd like to be with person more around of my family. Please you check it out again my post. Thank you Caliber1, I'm motivate all the days solely pure love to the language.:) Merry Christmas you all. |
like any other day. the only Christmasy thing we do is put up decorations
|
Quote:
Yes this last December 24 was a day likes to others, only all the lights change the style of the day. What did you home in? |
Visité mi familia, comí demasiado y sonrío cuando mi hija abrió sus regalos. ¡Feliz Navidad!
|
You wrote there!
Visité a mi familia y comí demasiado también sonrei cuando mi hija abrio sus regalos de santa claus. My attempt in English. I visited to my family and I ate a lot, also I smiled when I watched that my daughter opened her Santa Claus's gift I hope this translations can be useful for you. |
Quote:
Tengo una pregunta:
Thank you. |
@Viajero: The missing personal 'a' was your first mistake and the wrong person for the verb sonreir was your second. These were both noted by Crotalito (except that he misspelled sonreí). All other additions made by Crotalito aren't grammatically necessary. Your sentence was just fine without them, grammatically. :)
|
Quote:
I'm pleased about the word order. I'm keen to make sure that things don't sound awkward too, but correct grammar is the first step for me! ¡No puedo hacer todo en un día! :D |
Quote:
"I visited my family, ate too much, and smiled when I watched my daughter open her presents from Santa Claus". Es mejor que escribo en Español.:thumbsup: |
Quote:
|
Thank you sir!
|
No hay de qué!
|
All times are GMT -6. The time now is 01:37 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.