Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   General Chat (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Terms of endearment (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1411)

Terms of endearment


Jane June 03, 2008 09:05 AM

Terms of endearment
 
I´ve been wondering about the different names of endearment in Spanish...
Sometime ago a very good friend of mine called me Pequeña..., after I got home I stood in front of my full sized mirror and took my measurement (you don´t wanna know what they are;)),counted my years here on earth and I was totally convinced that I wasn´t that small/little...:).
So the next time I was called by that name, I voiced my objections...and my dear friend laughed so hard and then went on and said to me, "Eres un monstruo..." Can you believe it:yuck:. Me... a monster:eek::D:cool:.
Well, later I was told they´re names of endearment... sometimes, it still takes me an effort to withdraw my objections whenever I hear those words used to address me..., but I just love it.
Cariño /Cari,
Amor /Mi amor,
Cielo,
Primor,
Mi hija/hijo...
I´d like to know which ones apply to friends, family, lover/ husband/wife...:love::love::love:
also as used in Latin American countries.

poli June 03, 2008 09:19 AM

Mi vida is used for the love of your life.
Cubans use negrita/negrito regardless of skin color for any dear person.
Mi amor

Escarabajo June 03, 2008 11:35 AM

Siempre me sorprende oir "gordita" o "gordo" sin malicia.

Iris June 03, 2008 11:46 AM

I use terms of endearment quite often, especially when talking to my children. But there is a Spanish one I can't stand because it sounds awfully posh. Of course this is subjective: my sister uses it all the time when she talks to her husband. I mean cari.:yuck:

Escarabajo June 03, 2008 11:48 AM

Is that a shortening of cariño?

Iris June 03, 2008 12:01 PM

Yeah. It is.

Rusty June 03, 2008 01:10 PM

carito, carita, mijo, mija, miel, mielcito, corazón, mi vida, mi reina, cielo, cielito, preciosa, princesa, guapa, guapo, bichito, bichita, amor, amorcito, gordita, gordito, querida, querido

Iris June 03, 2008 01:13 PM

It seems you have lots of practice, Rusty. Are you a really romantic guy? Or do you just know the theory quite well?;)

Rusty June 03, 2008 01:17 PM

Quote:

Originally Posted by Iris (Post 9742)
It seems you have lots of practice, Rusty. Are you a really romantic guy? Or do you just know the theory quite well?;)

He tropezado con ellas, nada más. :rolleyes:

Iris June 03, 2008 01:54 PM

¿Con las chicas o con las palabras?

Rusty June 03, 2008 02:15 PM

Un enigma, sin duda. ;)

Iris June 03, 2008 02:44 PM

Well, you know, the words are the easy part...

Elaina June 03, 2008 04:19 PM

Hay personas que usan esos términos muy liberal....a todo mundo le dicen cariño, o mi'ja or mi'jo, mi cielo, mi amor, etc., sin que uno lo sea. Me ha pasado que cuando voy a la estilista se refiere a mi asi: hola cariño.....

Creo que cualquier palabra puede ser "term of endearment" dependiendo el tono de voz.

Elaina:cool:

Tomisimo June 03, 2008 05:15 PM

I've heard/used all of the above. The best one though, was one I heard on the streets of Mexico City, a man called his wife "boloquito mío". :)

Iris June 04, 2008 01:32 AM

Does boloquito mean anything?:confused: Apart from being a term of endearment?

sosia June 04, 2008 02:43 AM

we spoke about "names of endearment" 5 months ago
http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=920
I also say "mi sol"
saludos

poli June 04, 2008 05:38 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 9741)
carito, carita, mijo, mija, miel, mielcito, corazón, mi vida, mi reina, cielo, cielito, preciosa, princesa, guapa, guapo, bichito(cuidado), bichita, amor, amorcito, gordita, gordito, querida, querido

As usual there is a regional taboo here. The word bicho is not a all polite
in the Northeastern United States due to the millions of Puerto Ricans that
live here. It's a vulgar word for penis among Puerto Ricans.

Rusty June 04, 2008 08:38 AM

The region where bichito is most commonly used as a term of endearment is Argentina.

Iris June 04, 2008 11:07 AM

Aquí si le dices a un niño que es un bicho, te refieres a que es muy naughty.
Signed: the official:pelota:

Rusty June 04, 2008 02:19 PM

Sí, es otro sentido de bicho. Se precisa saber en qué manera se le vaya a entender al usar esta palabra.


All times are GMT -6. The time now is 02:46 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.