Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Sal (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1762)

Sal


DailyWord August 12, 2008 03:05 AM

Sal
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for August 12, 2008

sal - feminine noun (la) - salt. Look up sal in the dictionary

¿Es cierto que uno de los conquistadores romanos sembró sal en las tierras conquistadas para que no volvieran a producir?
Is it true that one of the Roman conquerors sowed salt in the conquered lands so they wouldn't produce crops?

María José August 12, 2008 03:17 AM

- ¡Qué salado es este crío!
- Echa sólo una pizca de sal
- Se llama salazón a un método utilizado para preservar ciertos alimentos, normalmente pescados.

poli August 12, 2008 06:23 AM

Quote:

Originally Posted by DailyWord (Post 13899)
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for August 12, 2008

sal - feminine noun (la) - salt. Look up sal in the dictionary

¿Es cierto que uno de los conquistadores romanos sembró sal en las tierras conquistadas para que no volvieran a producir?
Is it true that one of the Roman conquerors sowed salt in the conquered lands so they wouldn't produce crops?

I would say they dressed the crops with salt. Most likely that's why we have salads;) (salty leaves with cucumbers)today. I wouldn't be surpised if they doused the crops with olive oil too.

A lo mejor adaresaron la cosecha con sal. Supongo que asi tenemos
ensaladas hoy.;)(hojas saladas con pepinos.) Imagino que mojaron las
huertas con aceite de oliva tambien.

ElDanés August 12, 2008 06:32 AM

Quote:

Originally Posted by María José
Se llama salazón [...]

I've been wondering how "llama" is pronounced in Spanish. In English (and many other languages) one says simply, "lama", with the hard 'l', like in "life", but most people do also pronounce "Mallorca" in the same way, and I know that's wrong, as "ll" normally is pronounced like a 'j' or 'y'. I just don't think it sounds nice with "yama", but is it actually like that it is really pronounced?

poli August 12, 2008 06:49 AM

Quote:

Originally Posted by ElDanés (Post 13908)
I've been wondering how "llama" is pronounced in Spanish. In English (and many other languages) one says simply, "lama", with the hard 'l', like in "life", but most people do also pronounce "Mallorca" in the same way, and I know that's wrong, as "ll" normally is pronounced like a 'j' or 'y'. I just don't think it sounds nice with "yama", but is it actually like that it is really pronounced?

The pronunciation of ll varies by Spanish-speaking countries and even by individual words. I am not a native Spanish speaker, but I have learned that as a non-native speaker pronouncing ll as well pronounced y is understood.
However you will hear ll sounding like the French-Italian g in Argentine Spanish and sometimes more forceful like the English j.
In Spain you may hear ll pronounced like y with a slight L sound to it in words like amarillo.

María José August 12, 2008 06:53 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 13906)
I would say they dressed the crops with salt. Most likely that's why we have salads;) (salty leaves with cucumbers)today. I wouldn't be surpised if they doused the crops with olive oil too.

A lo mejor adaresaron la cosecha con sal. Supongo que asi tenemos
ensaladas hoy.;)(hojas saladas con pepinos.) Imagino que mojaron las
huertas con aceite de oliva tambien.

Poli, to dress is aderezar in Spanish.

ElDanés August 12, 2008 06:58 AM

Thank you for your explanation, poli.

María José August 12, 2008 07:01 AM

Quote:

Originally Posted by ElDanés (Post 13908)
I've been wondering how "llama" is pronounced in Spanish. In English (and many other languages) one says simply, "lama", with the hard 'l', like in "life", but most people do also pronounce "Mallorca" in the same way, and I know that's wrong, as "ll" normally is pronounced like a 'j' or 'y'. I just don't think it sounds nice with "yama", but is it actually like that it is really pronounced?

The double ll in llama and Mallorca is very similar in pronunciation to the j in jet or jealous, I would give you the phonetic symbol, but I don't have the right keys in my computer(sure it can be done somehow,but well, it's me...I'm almost perfect, but like everybody else I have my limitations).;)

María José August 12, 2008 07:06 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 13909)
The pronunciation of ll varies by Spanish-speaking countries and even by individual words. I am not a native Spanish speaker, but I have learned that as a non-native speaker pronouncing ll as well pronounced y is understood.
However you will hear ll sounding like the French-Italian g in Argentine Spanish and sometimes more forceful like the English j.
In Spain you may hear ll pronounced like y with a slight L sound to it in words like amarillo.

Sorry, Poli. I didn't see you had already explained. Besides your explanation is a lot more complete than mine. I simply centred on the way I say it myself.:o

ElDanés August 12, 2008 07:09 AM

Well, I'm glad to get a second opinion anyway, especially from a native. Thank you too, María. :)

Elaina August 21, 2008 11:51 PM

¡Qué salado es este crío!

This baby is quite salty?

I'm having a blonde moment here..........what the heck does that expression mean?

:confused::?::hmm:

(And I'm not even blonde!!)

sosia August 22, 2008 06:11 AM

A man with no humour, with no "chispa" , is called "soso" (with no flavour, flavourless)
So a humorous man, vivacious, with "chispa", is called "salado" (with salt, the meals are tasty)
greetings :D

Tomisimo August 22, 2008 11:06 AM

¡Todos los que están aquí son salados! :salt:

María José August 22, 2008 11:13 AM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 14510)
¡Todos los que están aquí son salados! :salt:

Por supuesto...;)

Tomisimo August 22, 2008 12:21 PM

Quote:

Originally Posted by María José (Post 14511)
Por supuesto...;)

Sólo lo dije para estrenar el salerito que acababa de subir... :)

María José August 22, 2008 07:41 PM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 14519)
Sólo lo dije para estrenar el salerito que acababa de subir... :)

!Andá¡ Yo digo bajar...:confused:

Rusty August 22, 2008 07:52 PM

He uploads (subir) new stuff to the server that hosts his web site. You download (bajar) stuff from the servers.

María José August 22, 2008 07:57 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 14548)
He uploads (subir) new stuff to the server that hosts his web site. You download (bajar) stuff from the servers.

Gracias, sospechaba que era eso, pero no estaba segura.:)

Elaina August 23, 2008 07:12 AM

Ah, ya veo.

PERO....no me gustaría estar salada porque en México (no sé si es lo mismo en otros paises) la palabra SALADA/SALADO se refiere a tener mala suerte.

Será que se usa esa palabra por causa de "Lot" en la historia de Sodoma y Gomorra?

:hmm:

María José August 24, 2008 12:21 PM

Quote:

Originally Posted by Elaina (Post 14563)
Ah, ya veo.

PERO....no me gustaría estar salada porque en México (no sé si es lo mismo en otros paises) la palabra SALADA/SALADO se refiere a tener mala suerte.

Será que se usa esa palabra por causa de "Lot" en la historia de Sodoma y Gomorra?

:hmm:

Puede. Es una deducción interesante. :good:
Aquí usamos salado con el verbo ser, no con el verbo estar, para el significado que te explicó Sosia.
¡Qué salada es Elaina!:pelota:


All times are GMT -6. The time now is 02:19 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.