![]() |
Diferencias culturales
En meses recientes leo El Pais o ABC casi todos los días y observo que hay una diferencia entre las culturas de las américas y la de España. La diferencia es que España no cae bajo la influencia del puritanismo.
Por ejemplo ruego que mires a este artículo en la carátula de EL Pais. http://www.elpais.com/articulo/depor...lpepudep_6/Tes Un artículo con casi la misma informacion apareció en New York Times hoy y ni menciona los traseros de los natadores. Cada día se ve en los comentarios de los lectores en ABC cargados de grocerias. Eso nunca se ve en los periodicos principales de EE.UU. Un puritanismo semejante a EEUU se existe en Mexico y lo que observé en otros paises de latinoamérica tambien. Quiero que entienden que no estoy criticando ningunas de las culturas en este asunto sino obervando nada más, pero estoy curioso leer si uds. habían observado eso tambien. |
Jajajaja, you must are kidding me.
But I saw the article and seems me very nice. It's good that the organization examine your ass, so they can see if you have good ass or no. Good point. |
¿Estoy en lo cierto? Eso nunca se vería un artículo así en El Excelsior de Mexico. ¿Verdad?
Creo que en las américas compartimos un puritanismo que no se ve en España, Francia o Italia. |
Quote:
|
Hot air bags sewn into the backsides of the swimming trunks--maybe
Seriously, I don't think you'd see the article worded the same way on the front page of the Guardian either.-- perhaps in finer periodicals like the Star. |
Quote:
But the likely the periodical from Mexico tend to be more morbid than in other places, for example here the periodicals shows people died and it in my own opinion doesn't good idea, because no all people have the same way to get the information correctly, there're people who are more sensible than others one. I mean in your country is not the unit place where the news are more or less sensible here in Mexico people have the odd of watch the news with a lot of morbid. I hope you can understand me. |
Es que nosotros, desde que enterramos a Torquemada, nos hemos despendolado :dancingman: :dancingman: :D
|
Quote:
What did you say? I didn't understand anything.:thinking: |
Quote:
Torquemada era un inquisidor español muy famoso del siglo XV (de la Inquisición española, famosa por las barbaridades que hizo). :eek: :o Despendolar significa "desmadrarse". Do you know what "desmadrarse" means? ;) |
Mija ustedes los Españoles tiene palabras muy raras a nuestras constumbres de habla.
Simplemente no hablamos con los mismos modos mas sin embargo es el mismo lenguaje.:D |
Quote:
|
Quote:
¡Hay que escribir mas lentamente:D:D y mas grande! :D:D |
Quote:
|
Sabe que los anglos siempre dicen que los hispanos hablan en alta velocidad. Tenemos razón porque tienen que ejercisar los labios y mandíbulas descomunalmente(is that a word?) para decir las cosas mas sencillas. Las palabras tienen tantas sílabas.
:lol: |
Quote:
Because you sometimes say words that I have never heart before.:D However, you speak to way sweet. |
Poli, I think that you speak fast and that you don't vocalize enough.
Descomunalmente is a word: abrió la boca descomunalmente :D Crotalito, thanks, but think that sometimes you also say words than I've never heard ;) :rose: |
Quote:
But I believe that you surely have other way to speak, but as I told you, you a great person, even so you speak different or distinct to me.:D |
We speak different because we're far away, but we understand each other, don't we? ;)
|
Quote:
|
irmamar habla perfectamente.. "descomunalmente" es una palabra muy común para cualquiera que sepa español :S
Lo que sucede es que cada vez se lee menos a los grandes escritores, y cada vez se recurre más al modismo del momento. Si ustedes vieran los libros que abarrotan los frentes de las librerias de por aquí... en cambio para buscar uno de Borges o Rulfo tenes que fijarte en los rincones olvidados. Allá, en el fondo. |
All times are GMT -6. The time now is 03:40 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.