Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Practice & Homework (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Ejercicio 19-25 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=10021)

Ejercicio 19-25


laepelba January 17, 2011 07:57 AM

Ejercicio 19-25
 
Por favor, corrijan mis oraciones en negritas.

1) ¿Qué te gusta más hacer en tu tiempo libre?
Me gusta estudiar español.

2) Y ¿qué te apasiona?
Me apasionan los mariscos.

3) ¿Qué te hace falta ahora?
No me hace falta nada.

4) ¿Cuándo te toca pagar la cuenta de la electricidad?
Siempre me la toca pagar.

5) ¿Te apasionan los deportes?
No, no me los apasionan, pero me gusta mirar el fútbol americano.

6) ¿Te molestan las críticas de tus enemigos?
No, no me las molestan.

7) ¿Te enloquecen los anuncios por la radio?
No, no me los enloquecen. No escucho el radio.

8) ¿Qué te disgusta más?
Me disgusta más el racismo.

9) ¿Te sobra el dinero?
Nunca me sobra el dinero.

10) ¿Qué te encanta hacer en tus vacaciones?
Me encanta sacar fotos en mis vacaciones.

Muchas gracias!

chileno January 17, 2011 08:10 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 103662)
Por favor, corrijan mis oraciones en negritas.

1) ¿Qué te gusta más hacer en tu tiempo libre?
Me gusta estudiar español.:good:

2) Y ¿qué te apasiona?
Me apasionan los mariscos.:good:

3) ¿Qué te hace falta ahora?
No me hace falta nada.:good:

4) ¿Cuándo te toca pagar la cuenta de la electricidad?
Siempre me la toca pagarla.

5) ¿Te apasionan los deportes?
No, no me los apasionan, pero me gusta mirar el fútbol americano.

6) ¿Te molestan las críticas de tus enemigos?
No, no me las molestan.

7) ¿Te enloquecen los anuncios por la radio?
No, no me los enloquecen. No escucho el/la radio.

8) ¿Qué te disgusta más?
Me disgusta más el racismo.
Esta yo contestaría solamente "el racismo" a menos que quisieras contestar "Lo que más me disgusta es el racismo" o " lo que me disgusta más es el racismo"Tu respuesta parece ser de una elección entre dos cosas o más.
9) ¿Te sobra el dinero?
Nunca me sobra el dinero.:good:

10) ¿Qué te encanta hacer en tus vacaciones?
Me encanta sacar fotos en mis vacaciones.:good:

Muchas gracias!

:):):)

laepelba January 17, 2011 08:16 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 103667)
4) ¿Cuándo te toca pagar la cuenta de la electricidad?
Siempre me la toca pagarla.
I was going to put the "la" there (attached to the "pagar"), but for some reason, I thought that both IO and DO pronouns needed to be in the same place....??

5) ¿Te apasionan los deportes?
No, no me los apasionan, pero me gusta mirar el fútbol americano.
I don't understand this correction. Why do you not use "los"???

6) ¿Te molestan las críticas de tus enemigos?
No, no me las molestan.
Again, I don't understand this. Why do you not use "las"???

7) ¿Te enloquecen los anuncios por la radio?
No, no me los enloquecen. No escucho el/la radio.
And again, why no "los"??? Also, are you just pointing out that "radio" can be either "el" or "la"? Or am I supposed to write "el/la"?

8) ¿Qué te disgusta más?
Me disgusta más el racismo.
Esta yo contestaría solamente "el racismo" a menos que quisieras contestar "Lo que más me disgusta es el racismo" o " lo que me disgusta más es el racismo"Tu respuesta parece ser de una elección entre dos cosas o más.
Thanks - that makes all kinds of sense!

Gracias por las correcciones. :) Algunas dudas en azúl....

AngelicaDeAlquezar January 17, 2011 01:54 PM

@Lou Ann: Check your sentences, and find the parts of them that are direct object, indirect object, or subject. :)

"Azul" doesn't bear an accent.

chileno January 17, 2011 08:03 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 103668)
Quote:

Originally Posted by chileno http://forums.tomisimo.org/images/sm...5/viewpost.gif

4) ¿Cuándo te toca pagar la cuenta de la electricidad?
Siempre me la toca pagarla.
I was going to put the "la" there (attached to the "pagar"), but for some reason, I thought that both IO and DO pronouns needed to be in the same place....??

5) ¿Te apasionan los deportes?
No, no me los apasionan, pero me gusta mirar el fútbol americano.
I don't understand this correction. Why do you not use "los"???

6) ¿Te molestan las críticas de tus enemigos?
No, no me las molestan.
Again, I don't understand this. Why do you not use "las"???

7) ¿Te enloquecen los anuncios por la radio?
No, no me los enloquecen. No escucho el/la radio.
And again, why no "los"??? Also, are you just pointing out that "radio" can be either "el" or "la"? Or am I supposed to write "el/la"?

8) ¿Qué te disgusta más?
Me disgusta más el racismo.
Esta yo contestaría solamente "el racismo" a menos que quisieras contestar "Lo que más me disgusta es el racismo" o " lo que me disgusta más es el racismo"Tu respuesta parece ser de una elección entre dos cosas o más.
Thanks - that makes all kinds of sense!

Gracias por las correcciones. :) Algunas dudas en azúl....

So in #2) Y ¿qué te apasiona?
Me apasionan los mariscos.:good:

Why not Me los apasionan los mariscos?

El radio or La radio. :)

And then follow Angélica's advice.

laepelba January 23, 2011 04:03 AM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 103662)
4) ¿Cuándo te toca pagar la cuenta de la electricidad?
Siempre me la toca pagarla.

Sorry it took so long to get back to this. And, DOH!, now I totally understand the corrections to 5, 6, 7 and 8. I'm still not sure about #4, though.

The subject is something generic, like in English "it" in "it is my turn". Right?

The indirect object is me ... the turn (to pay) is to me. Right?

The direct object would be "la cuenta....", right?

ROBINDESBOIS January 23, 2011 05:32 AM

In Spain radio is femenin. La radio
and we say ver el partido.

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 103937)
Sorry it took so long to get back to this. And, DOH!, now I totally understand the corrections to 5, 6, 7 and 8. I'm still not sure about #4, though.

The subject is something generic, like in English "it" in "it is my turn". Right?

The indirect object is me ... the turn (to pay) is to me. Right?

The direct object would be "la cuenta....", right?

Siempre me toca pagarla, after infinitive , imperative and gerund the pronoun is placed at the end.

laepelba January 23, 2011 05:37 AM

Right - I just don't understand why it's not "toca pagarmela"? I thought that both IO and DO pronouns needed to be in the same position, either both before the conjugated verb OR both attached to the end of the infinitive. Why are they separated? Why can't they be placed together?

ROBINDESBOIS January 23, 2011 05:41 AM

Me toca pagarla
Me toca pagarmela

Me toca pagar la cuenta - me toca pagarla ( it´s more general it doesn´t specify if the money comes from you or sb else)
me toca pagarme la cuenta- me toca pagarmela.( here it means, that the bill was paid by sb else for you and now you pay it yourself)
No obstante el me hace referencia a tocar, y la a pagar.

A quién le toca tirar los dados ahora?
Me toca a mí.
A mí me toca.
Es un verbo tipo gustar.
Verbos similares tienes aquí http://quizlet.com/935094/verbos-del...r-flash-cards/

laepelba January 23, 2011 05:45 AM

I'm sorry I'm so thick. :( I understand what you're saying about your sentences, but I don't understand how that answers my question. I don't understand why "me" and "la" aren't put in the same position.....

ROBINDESBOIS January 23, 2011 05:58 AM

Because there are some verbs that behave like that:
http://quizlet.com/935094/verbos-del...r-flash-cards/

laepelba January 23, 2011 06:08 AM

So you're saying that if you put any of those verbs, conjugated, with an infinitive, you separate the DO pronoun and the IO pronoun?

By the way - thanks for that link. It's very helpful. But I have a question. Is "parecar" supposed to be "parecer"? Or are they two words that have similar meanings?

chileno January 23, 2011 10:06 AM

In Chile es "La radio"

Me toca pagarmela = It is my turn to pay myself (it).

Me toca pagarla = it is my turn to pay it.

And yes, "paracar" is a typo for "parecer"

AngelicaDeAlquezar January 23, 2011 03:42 PM

@Lou Ann:
El radio -> the device
La radio -> the signal
In Mexico, most people will say "el radio", as they identify the sound coming from the device more than the signal itself. It is considered more appropriate/educated to use "la radio" though.

"Me" is not a suffix of "pagar" because it's related to "tocar", and those pronouns are separated from conjugated verbs.

ROBINDESBOIS January 23, 2011 04:03 PM

It´s a mistake we say parecer and not parecar.
El radio in Spain is the metal, la radio the transistor.

chileno January 23, 2011 04:45 PM

Quote:

Originally Posted by ROBINDESBOIS (Post 103974)
It´s a mistake we say parecer and not parecar.
El radio in Spain is the metal, la radio the transistor.

You're right!

El radio is the one from which your broadcast/communicate with, like in ham radio.

AngelicaDeAlquezar January 24, 2011 07:43 AM

Quote:

Originally Posted by ROBINDESBOIS (Post 103974)
It´s a mistake we say parecer and not parecar.
El radio in Spain is the metal, la radio the transistor.

Sí, claro. Y el hueso del antebrazo también.

chileno January 24, 2011 09:40 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 103990)
Sí, claro. Y el hueso del antebrazo también.

Y que estación sintonizas con ese? :rolleyes:

AngelicaDeAlquezar January 24, 2011 01:36 PM

Aún no lo sé, probablemente no recibo en la frecuencia adecuada... por cierto, también existe el radio de la circunferencia. :)

chileno January 24, 2011 02:47 PM

¡Verdad! :)

El radio como componente químico también.


All times are GMT -6. The time now is 07:29 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.