Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   ...pitch, tone, and rate (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=10162)

...pitch, tone, and rate


pinosilano February 06, 2011 06:39 AM

...pitch, tone, and rate
 
The human voice is composed of a multitude of different components, making each voice different; namely, pitch, tone, and rate.

Here is my attempt:

La voz humana está compuesta por una infinidad de elementos distintos, originando cada voz desemejante; es decir, (pitch = inflexión, entonación, modulación, acento), tonalidad y cadencia.

Thanks in advance.

aleCcowaN February 06, 2011 09:16 AM

", making each voice different" = que hacen cada voz única

Not sure about "pitch, tone and rate" as it looks there are false friends and overlapping definitions. For instance, we'd use "timbre de voz", "tono de voz" and "acento", but Spanish "timbre" exceeds the English term and Spanish "acento" is just a subset of English "rate" and also has other meanings ("accent").:thinking:

pinosilano February 06, 2011 09:46 AM

Quote:

Originally Posted by aleCcowaN (Post 104753)
", making each voice different" = que hacen cada voz única:thumbsup:

Not sure about "pitch, tone and rate" as it looks there are false friends and overlapping definitions. For instance, we'd use "timbre de voz", "tono de voz" and "acento", but Spanish "timbre" exceeds the English term and Spanish "acento" is just a subset of English "rate" and also has other meanings ("accent").:thinking:

Maybe I am translating a bad translation from another language.

Thanks.

irmamar February 07, 2011 12:56 PM

Pitch = tonía (relacionado con la frecuencia de los sonidos).
Tone = tono (altura del sonido; en la voz humana está relacionado con la tensión de las cuerdas vocales).
Rate = supongo que se refiere a la velocidad de elocución (speech rate), que se suele traducir directamente por "tasa de habla" (traducción que no me agrada mucho, la verdad).

I hope it helps. :)

pinosilano February 07, 2011 01:24 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 104887)
Pitch = tonía (relacionado con la frecuencia de los sonidos).
Tone = tono (altura del sonido; en la voz humana está relacionado con la tensión de las cuerdas vocales).
Rate = supongo que se refiere a la velocidad de elocución (speech rate), que se suele traducir directamente por "tasa de habla" (traducción que no me agrada mucho, la verdad).

I hope it helps. :)

I am so grateful for your effort when you try to explain and clarify so strange phrase.
Have a good time.

irmamar February 07, 2011 01:27 PM

You're welcome. And sorry because I couldn't explain the terms in English (I have the definitions, but I don't think they are clear enough); it was much easier for me to explain them in Spanish (yes, I know I'm a bit lazy :D ).

pinosilano February 07, 2011 01:38 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 104898)
You're welcome. And sorry because I couldn't explain the terms in English (I have the definitions, but I don't think they are clear enough); it was much easier for me to explain them in Spanish (yes, I know I'm a bit lazy :D ).


No, no. No has sido flojilla, sino al contrario. Necesitaba la traducción al español, pero dejé de lado el trabajo de traducirlo, pues es una pésima traducción de quizá quál idioma.
Entiendo bien el castellano e italiano y puedo escribirlo sin muchas dificultades. Con el inglés ando cojeando, pero sé que tienen paciencia.
Saludos.:)


All times are GMT -6. The time now is 11:00 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.