![]() |
Cuento de Hadas - escrito por José Carretero.
Estoy intentando a leer este cuento de hada pero no entiendo muy bien. Me gustaría bien si podeís ayudarme? Quiero traducirle al ingles pero alguna explicación del texto sería una gran apoyo :)
"Sí, maestro (nombre cariñoso con el que se dirigen a los «profes», aceptado comúnmente sin mayores reparos por la variopinta fauna de los educadores), pero es de Educación Física —respondió el infante nombrado como delegado— y tiene una baja muy larga y no mandan a nadie a sustituirle. (Amén del susodicho, falta nada más que una profesora de Francés, gracias a Dios). ¿Por qué no es su Ilustrísima nuestro tutor?" Mi intento - Yes master (the loving name used towards the 'teachers', commonly accepted without major reservations for the colourful fauna of the educators) but he is a Physical Education teacher - responded the infant named as a delegate (???) and he has a long sick leave and did not send anyone to stand in for him. (Amen to the above, lacking nothing more than a french teacher, thank God.) Why is our tutor not his Highness? |
Muy bueno.
...and he has (been on a long sick leave and no one has been sent to substitute him. ...why your highness is out tutor. delegate is the one that represents the course and talks in behalf of it. |
All times are GMT -6. The time now is 06:46 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.