Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   sorda o sonora (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1059)

sorda o sonora


gramatica March 17, 2008 06:28 PM

sorda o sonora
 
Hola a todos:

¿Me pueden decir si está bien lo siguiente, por favor?

la /f/ es sordo

la /r/ es sonora

la /m/ es sonora

la /d/ es sonora

la /z/ es sorda

la /p/ es sonora

la /a/ es sonora

Muchas gracias

Iris March 18, 2008 04:42 AM

La /z/ es sonora y la /p/ es sorda. Las demás están todas bien. La /a/ como tú bien dices es sonora porque todas las vocales lo son.:p

Alfonso March 18, 2008 12:18 PM

Si con /z/ representas la ese sonora del inglés, por ejemplo en fuzzy, entonces es sonora, como dice Iris, aunque este fonema no existe en español.

Pero si te refieres a la interdental del español de, por ejemplo, cenicero, Zaragoza, etc., entonces /z/ es sorda, pero se representa con una zeda griega, que no podemos escribir aquí.

La /p/ es sorda, como dice Iris.

gramatica March 21, 2008 10:07 AM

Muchas gracias a los dos

Saludos

Alfonso March 23, 2008 04:47 AM

/ɵ/
 
Finally, I got the Greek Zed to express the mute inter dental sound: /ɵ/

I also found that, in English, the pronunciation of Zed is /'zed/, what makes the question a bit confusing, since the sound of Zed (/ɵ/) is mute.

Anyway, to write in the forum phonetics symbols, you must import them from Word, Word Perfect, etc.

David, would it be possible to implement phonetics symbols in the forum?

Iris March 23, 2008 07:22 AM

Sorry, but I don't understand what you have written about zed. Could you explain it again for slightly challenged intelligences like mine?;)

Alfonso March 23, 2008 07:54 AM

I’m sorry, sure I said something wrongly.
I mean, according to Merriam Webster, Zed is the name, in English, of the Greek letter ɵ, as much as it is of the Latin letter Z.
I said it’s a bit confusing since AFI / IPA (International Phonetics Alphabet) uses Zed, that’s to say /ɵ/, to mean inter dental mute phoneme, when pronunciation of Zed in English is neither mute nor inter dental.
  • Some examples of mute inter dental in English are enough, laugh, etc.
  • Some in Spanish: cenicero, Zaragoza, etcétera, cazar, etc.
  • Some examples of sounded alveolar / prepalatal phoneme in English are: fuzzy, Zed, etc.
  • This sound, /z/, doesn’t exist in Spanish (Pls, don’t ask me for an example ;)).
I hope it's clearer now.

Iris March 23, 2008 08:00 AM

Better, thanks. You can also call it /zi:/ (American English). Might that clear things up a bit?

Iris March 23, 2008 08:02 AM

And I almost forgot. You say "don't ask me for an example" ...I want to go back to black and I cannot...:(:(:(

Alfonso March 23, 2008 08:06 AM

Thanks a lot for your correction and info, Iris. I'm sorry about the big problems you've got with the editing box. Sure you will get on very soon.

Tomisimo April 03, 2008 12:06 PM

1 Attachment(s)
Quote:

Originally Posted by Alfonso (Post 6058)
David, would it be possible to implement phonetics symbols in the forum?

That's a really good idea Alfonso, I'll have to look into how to implement that. I don't know exactly how it would work.

Quote:

Originally Posted by Iris (Post 6065)
And I almost forgot. You say "don't ask me for an example" ...I want to go back to black and I cannot...:(:(:(

The text that you want to turn black.... just highlight it and then click the button on the top left of the editor (circled in the attached image).


All times are GMT -6. The time now is 07:27 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.