![]() |
Poker face
Is there a Spanish equivalent to this term?
Significa una cara que no expresa emociones. |
Cara de póker. :)
|
En México se puede decir "cara de palo" (aunque en el Caribe se asocia con "caradura", "cínico").
Un término neutral podría ser "cara inexpresiva". |
I thought cara dura at first, but poker face may not be shameless--just a
a face that cannot be read like that of a good poker player. Thanks all. Figuratively, cara de póker seems good to me. |
you can use cara de póker
"cara de piedra"/"carapalo"/"el cara de palo"/cara palo" was also a a nickname of the famous actor Buster Keaton saludos :D |
En Chile usamos care'palo para un caradura o sea una persona cínica que ni se arruga para sacarte el alma.
Cara de póker significa para mí que es inescrutable. |
Rostro impasible
Rostro imperturbable |
All times are GMT -6. The time now is 09:06 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.