![]() |
To add up
As in his story adds up or doesn't add up. ¿no suma?:thinking:
|
Quote:
I'd say "no tiene sentido". It's the best translation that I can think of. ;) |
No cuadra? no cuaja? no coagula?
Somehow it think that like English there is a mathematical term. Hay algo aquí que no cuaja:thinking:cuadra:thinking: |
Quote:
"algo no cuadra" - "algo no me cuadra" We use "cuajar" (which is no mathematical term) other than the real sense "to curdle", when saying something comes together. ;) We never use "coagula" in this context. :rolleyes: |
All times are GMT -6. The time now is 01:20 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.