Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   General Chat (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Pronunciation (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=10968)

Pronunciation


Caballero May 21, 2011 02:09 PM

Pronunciation
 
Which regions pronounce the ll/y as a j sound (as in judge)? I hear it from a lot of people.

aleCcowaN May 21, 2011 02:22 PM

Yeísmo

CrOtALiTo May 21, 2011 05:19 PM

In my country some people pronoun the LL as Y although those words are almost the same in the pronoun of course, but whatever they are very different in the Spanish rules.


Sincerely yours.

AngelicaDeAlquezar May 21, 2011 07:42 PM

You may find this thread useful. :)

Caballero May 21, 2011 09:48 PM

http://en.wikipedia.org/wiki/Ye%C3%ADsmo
Quote:

Originally Posted by Wikipedia
Most dialects currently realize the merged phoneme as a voiced palatal fricative [ʝ], which becomes an affricate or a plosive (either a voiced postalveolar affricate [dʒ] as in English gin or a voiced palatal affricate [ɟ͡ʝ]) when it occurs after a pause (as at the beginning of a sentence) or after a nasal (as in the words cónyuge and conllevar). In other dialects, such as Rioplatense, it may be realized as a postalveolar ([ʒ] or [ʃ])

So it only becomes that at the beginning of a sentence or after n/m? I think I've heard some people pronounce it like that all the time.

Sancho Panther June 18, 2011 03:56 AM

¡Vaya! This takes me back more than thirty five years. I was holidaying in a hotel in Sitges with some other English lads and there was a group of very pretty young andaluzas staying there at the same time. One evening while sitting at the bar I started chatting to one these girls (I thought the prettiest of them all), when some of her friends came down and sat at a table, and I was invited to sit with them. I really thought I'd 'pulled'!

I sat down and some of my mates sat nearby, and the youngest started larking about and making everyone laugh. My new amiga said "Él es muy divertido, ¿no?", I replied "Sí, siempre hace de payaso", pronouncing the 'y' like an English 'y'.

One of her compañeras said "Se pronuncia paJaso", which I answered with "Oh, ok", but my new friend defended my pronunciation, and the two started arguing angrily. Soon all the Spanish girls were in two sides arguing furiously until one camp left, enraged. The others including my new 'conquest' retired to their rooms to dry their eyes.

The whole thing put an end to my new friendship and ruined what had promised to be a very pleasant evening!

Caballero June 18, 2011 10:10 AM

Quote:

Originally Posted by Sancho Panther (Post 112378)
¡Vaya! This takes me back more than thirty five years. I was holidaying in a hotel in Sitges with some other English lads and there was a group of very pretty young andaluzas staying there at the same time. One evening while sitting at the bar I started chatting to one these girls (I thought the prettiest of them all), when some of her friends came down and sat at a table, and I was invited to sit with them. I really thought I'd 'pulled'!

I sat down and some of my mates sat nearby, and the youngest started larking about and making everyone laugh. My new amiga said "Él es muy divertido, ¿no?", I replied "Sí, siempre hace de payaso", pronouncing the 'y' like an English 'y'.

One of her compañeras said "Se pronuncia paJaso", which I answered with "Oh, ok", but my new friend defended my pronunciation, and the two started arguing angrily. Soon all the Spanish girls were in two sides arguing furiously until one camp left, enraged. The others including my new 'conquest' retired to their rooms to dry their eyes.

The whole thing put an end to my new friendship and ruined what had promised to be a very pleasant evening!

Oh my. What a story. I'm sorry to hear that. :worried: You should have returned with her to comfort her.

Sancho Panther June 19, 2011 08:26 AM

Quote:

Oh my. What a story. I'm sorry to hear that. :worried: You should have returned with her to comfort her.
I didn't see her again, I suppose her holiday finished that weekend - I had another week.

Synesther June 19, 2011 03:59 PM

Quote:

Originally Posted by Sancho Panther (Post 112378)
¡Vaya! This takes me back more than thirty five years. I was holidaying in a hotel in Sitges with some other English lads and there was a group of very pretty young andaluzas staying there at the same time. One evening while sitting at the bar I started chatting to one these girls (I thought the prettiest of them all), when some of her friends came down and sat at a table, and I was invited to sit with them. I really thought I'd 'pulled'!

I sat down and some of my mates sat nearby, and the youngest started larking about and making everyone laugh. My new amiga said "Él es muy divertido, ¿no?", I replied "Sí, siempre hace de payaso", pronouncing the 'y' like an English 'y'.

One of her compañeras said "Se pronuncia paJaso", which I answered with "Oh, ok", but my new friend defended my pronunciation, and the two started arguing angrily. Soon all the Spanish girls were in two sides arguing furiously until one camp left, enraged. The others including my new 'conquest' retired to their rooms to dry their eyes.

The whole thing put an end to my new friendship and ruined what had promised to be a very pleasant evening!

hihhiiiihi ayy, all the children that could have been born heheh :lol:
Noo, actually quite sad, why do people argue about things like that ??
Reminds me of a French teacher I had years ago who couldn't stop talking about how inferior Belgian French is. Well he didn't say "inferior", but nevertheless.. Now I got the same thing in latin :crazy:

Johndiv23 June 19, 2011 07:13 PM

Our language was greatly influenced by Spanish. Like it was derived from it.

Caballero June 19, 2011 08:02 PM

Quote:

Originally Posted by Johndiv23 (Post 112432)
Our language was greatly influenced by Spanish. Like it was derived from it.

If by "our language" you mean English, than not only is it not derived from Spanish (it's derived from a language known as Proto-Germanic that was spoken over a thousand years ago), it also has received little influence from Spanish. The vast majority of the words that look similar in English and Spanish are because English borrowed them from Norman French around 1066-1200 or so, as well as the words that English has borrowed directly from Classical Latin (the language of the Romans.) For instance -tion words are either from Norman French or from Latin: information which resembles Spanish información comes either from French or Latin. Spanish seemingly has a lot of words in common with English because Spanish is derived from Latin, as well as being closely related to French, and English borrowed heavily from both of those languages. Recently English has borrowed some words from Spanish such as sombrero, but relatively speaking it is a very small amount compared to the total vocabulary of English.

Sancho Panther June 20, 2011 04:41 AM

Quote:

Native Language: Schörmn
Synesther - I know I'm nosy, but what is Schörmn?

Caballero June 20, 2011 09:11 AM

Quote:

Originally Posted by Sancho Panther (Post 112439)
Synesther - I know I'm nosy, but what is Schörmn?

Well if you pronounce it like it's German, it sounds like Sherman, which is German if you can't say the "J" sound.

Rusty June 20, 2011 08:28 PM

Quote:

Originally Posted by Johndiv23 (Post 112432)
Our language was greatly influenced by Spanish. Like it was derived from it.

Quote:

Originally Posted by Caballero (Post 112435)
If by "our language" you mean English, ...

I believe Johndiv23 is referring to Tagalog.

Caballero June 20, 2011 10:40 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 112476)
I believe Johndiv23 is referring to Tagalog.

Oh ok. Then yes, it has. Although I wish it had been influenced a lot more, because then it would be so much easier to learn for English and Spanish speakers. :p I can't read the Tagalog Wikipedia at all with my knowledge of English and Spanish. The only things I understand are the subject matter, but I can't understand much more than that.

Sancho Panther June 21, 2011 03:48 AM

Unless I'm mistaken (I usually am) isn't 'boondocks' just about the only word to pass from Tagalog to English?

Another candidate for the favourite word topic!

Caballero June 21, 2011 08:30 AM

Quote:

Originally Posted by Sancho Panther (Post 112486)
Unless I'm mistaken (I usually am) isn't 'boondocks' just about the only word to pass from Tagalog to English?

Another candidate for the favourite word topic!

I was talking about the English and Spanish loanwords in Tagalog.
See this article on Wikipedia: http://tl.wikipedia.org/wiki/Windows
I can only understand the names of things. Here's what I can make out of the first two paragraphs:
Quote:

Microsoft Windows...Tagalog...encikopedya...Microsoft Windows...Windows...MS-Windows...Microsoft.bersyon...Windows...Microsoft. ..MS-DOS...besyon...OS...bersyon...Windows...OS...Windo ws NT...Windows XP...OS...Microsoft...Microsoft Windows...Windows NT...Windows...Microsoft...OS...Mac OS...Apple Inc.
Completely incomprehensible

Here's the Spanish version:
http://es.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows

Quote:

Microsoft Windows es el nombre de una serie de sistemas operativos desarrollados por Microsoft desde 1981, año en que el proyecto se denominaba «Interface Manager».

Anunciado en 1983, Microsoft comercializó por primera vez el entorno operativo denominado Windows en noviembre de 1985 como complemento para MS-DOS, en respuesta al creciente interés del mercado en una interfaz gráfica de usuario (GUI).1 Microsoft Windows llegó a dominar el mercado de ordenadores personales del mundo, superando a Mac OS, el cual había sido introducido previamente a Windows. En octubre de 2009, Windows tenía aproximadamente el 91% de la cuota de mercado de sistemas operativos en equipos cliente que acceden a Internet.2 3 4 Las versiones más recientes de Windows son Windows 7 para equipos de escritorio, Windows Server 2008 R2 para servidores y Windows Phone 7 para dispositivos móviles."
Ah, much better. :p Entorno was the only word I had to look up.


All times are GMT -6. The time now is 09:28 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.