![]() |
To invert or not to invert
In Standard Spanish, when asking a question and you're including a pronoun, does it invert like in English?
¿Habla él ruso? - Does he speak Russian? or should it be: ¿Él habla ruso? |
It's the same to me. "¿Habla él ruso?" looks also a bit more formal. Also "¿Él lo habla? ¿Lo habla él?".
One of the reasons Spanish has an essential "¿" sign is that it's not clear by grammar when something is a question or not, in the way it is with English "I can! I think. May I?" |
Quote:
¿Él habla ruso? = ¿habla ruso él? = ¿habla él ruso? Therefore the two question marks in the written language. In the spoken language only the intonation will let you know if it's either a question or a statement. |
All times are GMT -6. The time now is 11:47 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.