![]() |
Please check out it.
Please you correct my post if that is necessary
Gentleman By this meant, I send (mail) you the information attached about the new computer in the market, and regarding to the new invoices made for the company in the second month, we have to proceed to pay the new invoices accepted in the company this next Monday the earlier possible. Best regards. What is better send you or mail you. |
Sorry, Crotalito, but I'm going to need your help with this.
Please post the Spanish version of the letter. |
Quote:
|
Si pones la versión en español será más fácil entender lo que quisiste decir en inglés y proponerte correciones.
|
I'm agree.
I will write the Spanish version more late. Thank you. |
Quote:
|
Quote:
More late. Necessary I need to write I will write the version later. I will be grateful with your help. |
Claro que existe. Of course it exists.
más tarde = later |
Quote:
I forget that rules, I ask you an apologize for my mistake.:) |
All times are GMT -6. The time now is 12:25 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.