Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Llorar orillas del río Mapocho (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=11387)

Llorar orillas del río Mapocho


katerina July 29, 2011 04:47 AM

Llorar orillas del río Mapocho
 
Se trata también de un título. De lo que recuerdo llolar orillas se relaciona con un poema de Gongora y me pregunto y les pregunto si podría traducir algo como "llorar a las orillas o al lado o algo parecido" :thinking: A todos los corazones buenos de uds por favor que me ayuden.

aleCcowaN July 29, 2011 05:35 AM

Como todo título, tienes que entender primero la obra.

Como dato que puede tener que ver, el Mapocho estaba espantosamente contaminado en las épocas en que Monterroso escribió eso -ahora está bastante limpito-.

Con "dejadme llorar orillas del mar" estimo que Góngora está describiendo un dolor tal que sugiere al mar que se retire para dar espacio al llanto. Algún juego de ideas relacionado con el dolor, el abandono, el aislamiento y quizá con la corrupción debe estar escondido en el título de Monterroso.

Me suena a uno de esos títulos intraducibles. Quizá si buscas en la literatura clásica griega alguna frase parecida y logras hacer un paralelismo, no sé, con el Mapocho reemplazando el Escamandro o algo así :hmm:

katerina July 29, 2011 06:28 AM

Sí, pero "llorar orillas" significa algo diferente que "llorar a las orillas"?

aleCcowaN July 29, 2011 07:03 AM

Quote:

Originally Posted by katerina (Post 114525)
Sí, pero "llorar orillas" significa algo diferente que "llorar a las orillas"?

"Llorar orillas" no significa nada, o mejor dicho, no tiene ningún sentido, a menos, claro, que lo interpretemos en el contexto del soneto de Góngora y el significado particular que le quiso dar Monterroso. Pero de seguro, como se trata de un escritor hábil, no es un error o una opción, sino algo intencional.

chileno July 29, 2011 07:52 AM

Y si acaso, se diría:

Llorar a orillas...

pinosilano August 03, 2011 09:48 AM

Llorar orillas suena a licencia poética.


All times are GMT -6. The time now is 09:01 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.