Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Ser ducho en (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=11534)

Ser ducho en


poli August 15, 2011 02:52 PM

Ser ducho en
 
Sé que significa experto pero quisiera saber si es un dicho internacional.
Gracias

aleCcowaN August 15, 2011 03:05 PM

En la Argentina se usaba mucho -ahora no lo oigo tanto-, siempre refiriéndose a la experiencia o conocimiento que se suele adquirir por la práctica, la lectura curiosa y la inteligencia, y no por el estudio institucionalizado. Así "Fulano es muy ducho en motores (y todas esas cosas/y otras yerbas)".

Luna Azul August 15, 2011 07:44 PM

En Colombia se usa con cierta frecuencia.

chileno August 15, 2011 09:08 PM

En Chile también se usaba mucho.

pinosilano August 16, 2011 05:57 AM

Así es. Google me encontró sólo en 68 ocasiones la frase "ser ducho en algo". De las 68 quizás cuántas repetidas

aleCcowaN August 16, 2011 06:12 AM

Lo cual no es raro, porque con el verbo en infinitivo y siendo el field of expertise "algo" -una actividad en la cual conviene especializarse-, la verdá' es sorprendente que haya tantos casos.

Para "ser ducho en" ---> 14000 (en realidad 413) [En realidad no se sabe]
Para "es ducho en" ---> 23800 (en realidad 461) [En realidad no se sabe]
Para "soy ducho en" --->26900 (en realidad 470) [En realidad no se sabe]
Para "era ducho en" ---> 9570 (en realidad 406) [En realidad no se sabe]

Digamos que a ojo de buen cubero habrá unos 3000 o 5000 casos de "es ducho en" en Internet en estos momentos.

Me permito recordarles que Google no es un corpus sino más bien una aberración posmo.

ROBINDESBOIS August 17, 2011 09:28 AM

En España también se usa.

pinosilano August 17, 2011 01:22 PM

Quote:

Originally Posted by aleCcowaN (Post 115741)
Lo cual no es raro, porque con el verbo en infinitivo y siendo el field of expertise "algo" -una actividad en la cual conviene especializarse-, la verdá' es sorprendente que haya tantos casos.
Me permito recordarles que Google no es un corpus sino más bien una aberración posmo.

Sí, hay poca gente que sea ducha en algo. Y tantísima que se ducha en.
Aún sin tener idea del significado castizo de tu última consideración, me atrevo a informar que tampoco Wikipedia goza de buena salud.

aleCcowaN August 17, 2011 03:52 PM

Quote:

Originally Posted by pinosilano (Post 115825)
Sí, hay poca gente que sea ducha en algo. Y tantísima que se ducha en.
Aún sin tener idea del significado castizo de tu última consideración, me atrevo a informar que tampoco Wikipedia goza de buena salud.

posmo = postmodernista

Wikipedia es una fuente diaria de desasosiego. Antes me la pasaba editando, borrando spam, incluso en páginas en inglés y hasta eliminé un par de artículos que eran mal intencionados, pero ya me cansó tanto desorden e ignorancia. Hoy estaba viendo hasta donde llegaba el yacaré (caimán) y el mapa de Wikipedia lo ubica hasta en la Sierra de la Ventana donde es bastante seco, no hay pantanos y nieva en invierno (unos 1400 km más al sur de donde verdaderamente llega).

poli August 18, 2011 10:03 PM

A propósito este dicho es un falso cognado en inglés/americano:warning:
La palabra douche cuando se refiere a una persona no es nada bueno y es vulgar.

No creo que se usa esa palabra con el mismo significado en Inglaterra. Imagino que no.

JPablo August 18, 2011 11:36 PM

Oxford bilingual gives,
ducho EN algo (bien informado) knowledgeable ABOUT sth, well versed IN sth; (experimentado) experienced IN sth;
es muy ducho en la materia = he is very knowledgeable about
o
very well versed in the subject, he knows a great deal about the subject, he is an expert on the subject;
un sindicalista ducho en negociaciones = a union leader experienced in negotiations, a union leader with a great deal of negotiating experience

Never heard the "douche" in the sense you mention. I see the Urban dictionary gives,
douche: a word to describe an individual who has shown themself to be very brainless in one way or another...

aleCcowaN August 19, 2011 07:00 AM

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 115930)
Never heard the "douche" in the sense you mention. I see the Urban dictionary gives,
douche: a word to describe an individual who has shown themself to be very brainless in one way or another...

I keep hearing it once or twice a day. It is short of douchebag -also used as an insult- that is either a lavativa vaginal or an enema listo para usar.

About false cognates that aren't, ducho comes from docto, and ducha and douche (shower) comes from Italian doccia, originally any horizontal pipe or open duct that ends in a water fall, nowadays a shower, a gutter or an overflow drainer.

JPablo August 19, 2011 11:46 AM

Gracias, aleCcowaN, como siempre demuestras que estás ducho en estos asuntos, vamos, que estás muy puesto...

Por cierto, he mirado el CREA (que da 124 casos de "ducho") y veo que se usa por todas partes. Incluyo un ejemplo de Argentina (1992)

Irak no es de fiar, en la medida en que su máximo líder continúe mostrándose ducho en argucias y circunloquios.


All times are GMT -6. The time now is 02:00 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.