![]() |
Noche de perro / de tiburones
Hola mis cuates.
Estoy buscando la definición. Muchas gracias! |
I've heard "tener/pasar una noche de perros", which means to have a bad night.
"Noche de tiburones" is not an idiom. I can only think about observing sharks and their behaviour at night. Try providing context for all the expressions you're asking about and we might find the right answer for you. |
All times are GMT -6. The time now is 10:52 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.