Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Es tarde pero seguro y sin sueño (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=11883)

Es tarde pero seguro y sin sueño


Glen October 27, 2011 07:28 PM

Es tarde pero seguro y sin sueño
 
This was said by a person who arrived late to a meeting. Is it a widely-known saying?

AngelicaDeAlquezar October 27, 2011 07:44 PM

This seems to me an unexpected mixture of two sayings:

"Lento pero seguro", which means the person is slow for doing some things, but you can still count on them being done... someday. :rolleyes:

"Tarde, pero sin sueño" (should rather be "llegué tarde, pero sin sueño", but the verb is ellided), which is a cheeky way to say you're late to your appointment, but at least you won't fall asleep. Mostly said on morning appointments or meetings, when it's assumed you're late because you overslept.

Mexicans use both sayings quite often, but not the mixture.

Glen October 27, 2011 07:55 PM

Thanks for the quick reply Angélica, and for the good explanation. Is it something like "Nunca es tarde si la dicha es buena", which I have used myself? And what might be some other clever ones in addition?

AngelicaDeAlquezar October 27, 2011 08:04 PM

"Nunca es tarde si la dicha es buena" has an unrelated meaning. It's saying that something was always worth waiting to happen if it's good for you, makes you happy or it's satisfying.

"Más vale tarde que nunca" is related to this one in the sense that the things you expect to happen will be alright even if they take long to arrive.

Don José October 28, 2011 12:54 PM

"Tarde, pero sin sueño": I never heard it.
"Lento pero seguro": I think it could be used some times.

The last ones that Angelica wrote are also often used in Spain.


All times are GMT -6. The time now is 01:15 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.