![]() |
Paragraph
Hola! I had to translate a paragraph from English to Spanish, and I just want someone to look over it and tell me how it sounds to you, grammatically? My biggest concern is the using the " — " for dialog. :confused: Did I do it correct?
And also, there are so many words that mean "beautiful" I'm not sure if the ones that I chose should be used more with people than objects. I know that I need to add my front punctuations, I just can't do that with my keyboard. Fui a Puerto Rico enero pasado. Fue maravilloso! Una amiga mio está una agente de viajes, y cuando ella me ofrece la oportunidad ir al Caribe por una semana de sol y diversión (por muy poco dinero) se dije a ella, —Cuando vamos?— El día que fuimos nevó seis pulgadas aquí. Cuando llegamos en San Juan, sol, calor, y arena nos saludó. Sacamos un taxi a nuestro hotel, saqué mi traje de baño fuera de mi maleta y fuimos a la playa. El día siguiente fuimos a El Yunque, la selva tropical, cuando vimos muchos pájaros bellos y árboles. No lo pude creer, era muy hermoso! El día siguiente fuimos a Luquillo Playa y nadamos y leemos y nos relajamos. Hicimos ésta todos los días hasta -ay!- tuvimos que volver a realidad. |
I see you did insert several accents, so you can insert all that are missing. Also, there is a dropdown menu for inserting Spanish characters on top of dialog boxes here in the forum. Please insert them all, punctuation marks included.
Hints given below... Quote:
|
Thank you very much, Angelica! That was helpful.
Here is my corrected version if I could get more feedback, from anyone, it would be great! I have only learned present and preterit verbs right now, so advice on my incorrect tenses would really be appreciated, too. Thanks! Fui a en Puerto Rico enero pasado. ¡Fue maravilloso! Una amiga mia es una agente de viajes, y cuando ella me ofreció la oportunidad ir al Caribe por una semana de sol y diversión (por muy poco dinero) se dije, —¿Cuando vamos?— El día que fuimos nevó seis pulgadas aquí. Cuando llegamos a San Juan, el sol, el calor, y la arena nos saludaron. Tomamos un taxi a nuestro hotel, saqué mi traje de baño de mi maleta y fuimos a la playa. El día siguiente fuimos a El Yunque, la selva tropical, dónde vimos muchos pájaros bellos y árboles. ¡No lo pude creer, era muy hermoso! El día siguiente fuimos a Playa Luquillo y nadamos y leemos y nos relajamos. Hicimos éste todos los días hasta -¡ay!- tuvimos que volver a la realidad. |
Quote:
|
Thank you, Rusty!
Would the neuter pronoun of éste be ésto? |
esto - no accent
|
¡Gracias!
|
Quote:
Quote:
However, many people still use them, either because they don't read the RAE grammar or because they don't agree with this new rule. |
Thanks, Don José. For my class I'll still have to use they accents for now, but I appreciate your advice. It will be very useful in my advanced Spanish classes as well as talking to people here on the forums.
|
All times are GMT -6. The time now is 12:55 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.