![]() |
As soon as
Difference of meaning between
Call me as soon as you finish. Call me as soon as you have finished. |
I don't distinguish between the two, and I'll add another, also indistinguishable:
Call me as soon as you're finished. |
And the difference between
Are you finished and have you finished? |
Quote:
|
Maybe it's finish as transitive or intransitive
Quote:
I have finished that work. I am finished with that work. Aren't they pretty different? |
Quote:
But in the context of the actual question asked, it is where the two overlap. I can see no difference between 'call me when you are finished' and 'call me when you have finished' By the way, personally, I would never say 'call me when you finish' because it sounds illogical. I might say 'call me when you are finishing' but that means 'call me when you are in the process of finishing' ... so that I can meet you in half an hour when you will have finished. :rolleyes: |
How about saying it in Spanish. I would translate as soon as this way: el momento que. Could you translate it directly with tan pronto como or does that mean as quick as?
|
tan pronto como
en el momento que cuando Quote:
|
Quote:
|
Quote:
en el momento en que termines apenas termines inmediatamente cuando termines ni bien termines al momento que termines |
Quote:
Call me as soon as you finish. It is not subjunctive? Sorry to repeat this. |
Quote:
By replacing the second-person pronoun "you" with a third-person pronoun "he" or "she" and asking a competent native speaker which is correct: a. Subjunctive: "Call me as soon as he/she finish":bad: b. Indicative: "Call me as soon as he/she finishes":good: If a third-person singular subject "he/she" requires indicative, the verb with subject "you" is also indicative. |
Quote:
EDIT: I am back! I do believe the following link explains it. English Grammar |
Quote:
He should call me as soon as he finish:bad: which can't be right. Apart from the fact that I would never use the present here, always the perfect**, the finish is a certainty, not something hypothetical, therefore indicative. ** I think that Greek would use the future perfect, by the way: call me when you will have finished. But I wouldn't bet money on it. |
All times are GMT -6. The time now is 06:48 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.