![]() |
Vacaciones - Vacación
I want to say "My vacation is for 2 weeks."
My profesora insists that it should be something like "Mis vacaciones son por dos semanas. But it's only a single vacation so should it be "Mi vacacione". We asked the jefe aqui and he agreed with her, then paused and said "that's a good question". He thought about it and finally said that Mis vacaciones just sounded better. This is one of those family run schools and the prefesora is a college student, not really a teacher, although she is usually pretty sharp. Not sure if this is a local thing or what. Thanks, Bob Ritter. |
The singular for vacaciones is "vacación", not "vacacione".
Quote:
|
I agree... I have never seen the singular "vacación" ever used in Spanish (except among younger people lately, who use it as a joke and knowing this is not the common use of the word.)
I suggest you to think about it as "holidays", which is often used in plural, instead of thinking about it as "vacation". :) Maybe you'll find some other discussions on this topic here and here. :) |
I would say: Mis vacaciones son por dos semanas.
|
En espanol se usa la palabra vacaciones para referirse a cualquier tipo de construccion gramatical. Vacacion es incorrecto. Aun cuando el diccionario-Webster tiene el termino vacacion. La real academia espanola no lo aprueba. No importa si es singular o plural. Es un sustantivo colectivo al igua que familia, gente, etc.
Me voy de vacaciones. Mis vacaciones de navidad fueron fantasticas. Estare de vacaciones por un dia o por un a~o. Se dice igual. |
As the others confirm, your teacher is right: the Spanish word "vacación" with the meaning "vacation" = "a temporary rest from usual activities, particularly from paid work or from academic studies" is used more often in the plural form, according to rae.es; I've never seen it used in the singular.
According to "rae.es", "vacación" has additional meanings that are much less common; "vacancy" (a position/job with no person filling it) and "creating a vacancy" (the action of vacating a position/job so that no person fills it). I don't know whether "vacación" can refer to a vacancy = an apartment/house/office/building/storefront/property that is available for rent/use but has no tenant/occupant. |
Quote:
-El puesto de gerente está vacante. / Hay una vacancia para el puesto de gerente. In former times, when a company was offering jobs or when there was a pension with empty rooms, they used to hang a sign that read: "Hay vacantes." |
Quote:
:):):) although in English you can say "holiday or holidays" |
All times are GMT -6. The time now is 05:11 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.