Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Practice & Homework (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=20)
-   -   ¿Cómo es tu ciudad? (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=12689)

¿Cómo es tu ciudad?


spanishlearner February 28, 2012 12:46 PM

¿Cómo es tu ciudad?
 
The following sentences are meant as an answer to the headline question. What do you think of them? Are they correct?


Olsztyn es pequeño y antiguo. Es tranquilo. (Olsztyn is small and old. It´s calm.)

AngelicaDeAlquezar February 28, 2012 12:50 PM

Both are fine. But the thread title has been corrected. ;)

Tú -> you
Tu -> your

spanishlearner March 08, 2012 07:53 AM

My Spanish teacher is still a little mad at me, so I guess I have to make it more sophisticated. And here it is - the enhanced version. Please take a look at the English version as well. Thank you.


"Olsztyn is a small and peaceful city located in north-eastern Poland. Much of its area is covered with lakes and forests. There is only little industry - a large tyre plant and several food processors. The city has also a university."

"Olsztyn es una ciudad pequeña y tranquila situada en el noreste de Polonia. Gran parte de su superficie está cubierta de lagos y bosques. Sólo hay poca industria - una fábrica de neumáticos grandes y varios procesadores de alimentos. La ciudad tiene también una universidad."

Rusty March 08, 2012 08:11 AM

Quote:

Originally Posted by spanishlearner (Post 123010)
Olsztyn es una ciudad pequeña y tranquila situada en el noreste de Polonia. (missing indefinite article) Gran parte de su superficie está cubierta de lagos y bosques. Sólo hay poca industria - una fábrica de neumáticos grandes y varios procesadores de alimentos. La ciudad tiene también una universidad."

Good job! :thumbsup:

Don José March 08, 2012 11:58 AM

"Gran parte de su superficie..." or "parte de su superficie" are commonly used with no article.

"Sólo hay poca industria" is understood, but it sounds a little bit weird to me. I would prefer "hay poca industria" or "sólo hay una pequeña actividad industrial".


All times are GMT -6. The time now is 01:02 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.