![]() |
En alero
Does this mean postponed?
|
Mmmh...
Not sure, there is this idiom: Estar en el alero. Ser todavía insegura la realización de cierta cosa, generalmente deseada. Oxford gives estar en el alero = to be up in the air Does this fit your context? |
Quote:
Esta parece ser la frase que origina la expresión: "la pelota está en el alero del tejado y no se sabe si va a caer o no"; es decir no se sabe aún lo que va a pasar. Esta definición es muy próxima a la de JPablo. |
All times are GMT -6. The time now is 04:38 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.