![]() |
To put something away
What is the best translation for putting something away?
Poner en su sition? Guardarlo? This is the sentence that I'd like to translate please: I put my guitar away and said I would not play until he stopped talking to me. Puse mi guitarra en su sitio y dije que no volvería tocarla hasta que dejara de hablarme. |
In this sense, 'guardar algo'.
Guardé la guitarra y le dije que no volvería a tocarla hasta que (él/ella/usted) dejara de hablarme. |
Thanks heaps, so do I need the le in there even though I'm not saying it 'to anyone' - just saying?
Actually what is the dealio with that? I'm sure sometimes I see decir without the indirect object pronoun. |
Decir doesn't always take an indirect object, no.
Digo la verdad. |
So for my example, why did you add it?
|
That's what I felt the sentence needed according to the interpretation I had in mind at the time.
|
Okely dokely, thanx :)
|
All times are GMT -6. The time now is 04:57 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.