![]() |
To go into the sea
Is this correct?
In the summer I often go into the sea for a swim. En el verano, me meto en el mar a menudo para nadar. Is meterse the best verb here? Thanks in advance |
Any takers peeps? :)
|
"Me meto" is OK.
|
I agree, "me meto" is correct, although I'd say,
En verano, a menudo me voy al mar para darme un chapuzón. More or less, In summer, I often go to the sea to take a dip Or En verano, suelo darme un baño en el mar. In the summer I use to take a bath [swim] in the sea. Or, En verano, suelo irme a la playa a darme un baño. |
Thank you very much :)
JP for this one: En verano, suelo darme un baño en el mar. In the summer I use to take a bath [swim] in the sea. I think you mean, 'I usually ...' ;) |
You're welcome! :)
|
So is 'baño' a verb as well as a noun?
|
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 04:52 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.