Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Los artículos en los tiempos complejos (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=13653)

Los artículos en los tiempos complejos


pjt33 August 15, 2012 10:02 AM

Los artículos en los tiempos complejos
 
Una amiga inglesa me ha pedido corregir algunas frases que aparecen en un tablero de anuncios. No estoy seguro cuál de estas es la mejor traducción de Two times a month on Friday evening (como frase suelta):
  • Dos veces al mes, los viernes por la tarde
  • Dos veces al mes, el viernes por la tarde
  • Dos veces al mes, viernes por la tarde

Si tuviera que elegir ahora mismo optaría por la segunda. ¿Qué os parece?

AngelicaDeAlquezar August 15, 2012 10:25 AM

Voto por la primera. "El viernes por la tarde" sugiere una sola vez (y por lo tanto, no cuadra con "dos veces al mes"), y "viernes por la tarde" me suena incompleto (podrías decir "en viernes, por la tarde" o "en las tardes de viernes", pero no es muy natural). :)

aleCcowaN August 15, 2012 10:34 AM

Primer y tercer viernes de cada mes, por la tarde (or segundo y cuarto viernes de cada mes, por la tarde).

Viernes por la tarde, semana por medio (or en semanas alternadas)

or simply, if you are not talking of any dates but just stating the frequence:

Dos viernes al mes, por la tarde.

Anyway, all forms are OK, with or without article. In my experience, no matter what you say and how you say it, you have to explain it to 75% of people. If you explain it in detail and redundantly to avoid any confusion, you'll have to explain it to 95% of them (Maybe it's just me. I have seen with others those percentages dropping to 70 and 90%)

JPablo August 15, 2012 01:09 PM

Agree with both of you...

(I don't think it's just you, Alec...)

pjt33 August 15, 2012 02:26 PM

Gracias a todos.

Alec, yo también había pensado en decir cuáles viernes.

Quote:

Originally Posted by aleCcowaN (Post 127314)
In my experience, no matter what you say and how you say it, you have to explain it to 75% of people. If you explain it in detail and redundantly to avoid any confusion, you'll have to explain it to 95% of them

:lol: ¡Muy alentador!


All times are GMT -6. The time now is 01:23 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.