![]() |
I go hiking
Como se dice " I go to hiking! " en español? Gracias por tu ayudar!
|
Quote:
There's an 'Accents' drop-down menu just above where you type. You can find all the special characters needed to type in Spanish therein. Most of the corrections I made to your question had to do with the special characters. |
Quote:
|
Agreed. It's better if you specify how the excursion is performed. The dictionary lists it without the "vehicle."
|
I personally would tend to use 'ir de excursión' and the context would tell how is the "excursion" is performed.
Yo solía ir de excursión con mi padre a la montaña, cuando era niño... unos 20 o 25 km para un chaval de 8 o 9 años no estaba mal... (walking... una buena caminata) Mi padre nos llevaba de excursión a Montserrat (en autobús, pues estaba a más de 100 km) y allí hacíamos caminatas por los alrededores. Mi padre organizaba excursiones con los niños del Colegio, para visitar la Santa María en el puerto de Barcelona, y luego ir al museo marítimo de las Atarazanas, (o Les Dressanes). Aunque la distancia era de unos 30 km, íbamos en autobús, para aprovechar el día. I hope the examples help, otherwise, you can tell me to go hiking... (que me vaya a paseo...) :rolleyes: :) |
Quote:
|
If hiking means walking in the countryside, from some years ago the word "senderismo" is used here. But, as others said, we can use "ir de excursión" or "ir de paseo", "ir a pasear", "ir a caminar".
"Hacer senderismo" sounds like practising a sport. Some people, including myself, consider that expression ridiculous. We just walk, don't need another word. But we are old-fashioned. |
Quote:
:lol::lol::lol: :kiss: |
All times are GMT -6. The time now is 01:10 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.