![]() |
Gotera
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for June 3, 2008
gotera - feminine noun (la), drip, leak. Look up gotera in the dictionary Una gotera en la regadera puede desperdiciar miles de litros de agua al año. A leaky shower can waste thousands of liters of water every year. |
An amusing use of Spanglish I have heard is:
El rufo tiene un liqueo. (el techo tiene una gotera) |
I thought regadera meant watering can, I had never heard it used as ducha. Live and learn.
|
I have heard
gotera = dropper Es posible? Elaina:thinking: |
A dropper is called un cuentagotas over here. Nice word, isn't it?
|
hmmm
¡Es la única forma de contar gotas!! Creo que tiene sentido la palabra aunque yo nunca la había escuchado! Elaina:p |
Quote:
Otra (para que los españoles adivinen a qué se refiere): La loca está rota. |
Quote:
|
A shower es la ducha en Centroamérica. At least we have the same word for a leak in the roof.
There are other leaks: agujero (en un contenedor) escape (de gas o líquido) filtración (de información) Gotero and cuentagotas are the words for a dropper. |
David, when you say la loca you mean the lock?
|
Quote:
|
Quote:
saludos :D |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 04:23 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.