![]() |
Translate: beating around the bush
I was hoping to translate the english phrase, "beating around the bush", which means someone is intentionally avoiding the man point. But my translation request is also for the adjective "evasive". Can anyone help?
Thank you so much. |
For options on "to beat around/about the bush" you can check the idioms section here.
For the word "evasive", you can use any bilingual dictionary. ;) |
All times are GMT -6. The time now is 08:22 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.