Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Trabajo de autor (Fotografía) (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=14660)

Trabajo de autor (Fotografía)


Jane February 01, 2013 01:33 AM

Trabajo de autor (Fotografía)
 
Hello everyone,

To the veterans, it´s great to read your posts again. :):)

I´m translating a text and i got stuck with this part: :hmm:
"...En cada una de las imágenes que componen este trabajo de autor, se percibe la esencia, no solo de la persona, sino también del personaje dignificado por la exigente composición artística, por el uso de procesos artesanales del siglo XIX y su fusión armónica con las técnicas modernas..."

Your contributions will be highly appreciated.:impatient:

Perikles February 01, 2013 02:12 AM

Quote:

Originally Posted by Jane (Post 132248)
Hello everyone,

To the veterans, it´s great to read your posts again. :):)

I´m translating a text and i got stuck with this part: :hmm:
"...En cada una de las imágenes que componen este trabajo de autor, se percibe la esencia, no solo de la persona, sino también del personaje dignificado por la exigente composición artística, por el uso de procesos artesanales del siglo XIX y su fusión armónica con las técnicas modernas..."

Your contributions will be highly appreciated.:impatient:

In every one of these images which constitute the photographer's work, the essence can be perceived not only of the person, but also of the character dignified by the demanding artistic composition, by the use of nineteenth century processing methods and their harmonious fusion with modern techniques. :thinking:

I don't suppose you live in Tenerife do you?

Jane February 01, 2013 02:17 AM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 132250)

I don't suppose you live in Tenerife do you?

I live in Madrid. I suppose you live in Tenerife ...
Thanks a bunch! :thumbsup::)

One more part...

"Cada fotografía, de gran formato, atrae inmediatamente al observador por su belleza y por el histrionismo carnavalesco de los modelos ocasionales que han sido retratados en calles y palacios mientras disfrutaban de la fiesta."

Perikles February 01, 2013 02:32 AM

Quote:

Originally Posted by Jane (Post 132252)
One more part...

"Cada fotografía, de gran formato, atrae inmediatamente al observador por su belleza y por el histrionismo carnavalesco de los modelos ocasionales que han sido retratados en calles y palacios mientras disfrutaban de la fiesta."

Every photograph of large format immediately captivates the observer with its beauty and the carnival histrionics of the occasional models which have been portrayed on the streets or in palaces (public buildings?) while they enjoy themselves during the fiesta.:thinking:

Enough, enough, no more no more :eek:

Jane February 01, 2013 03:01 AM

That was the last one, I promise! :p

Thanks again, you´re a lifesaver...:applause::applause:


All times are GMT -6. The time now is 06:25 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.