Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Suggestions & Feedback (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=24)
-   -   100 messages (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1486)

100 messages


María José June 17, 2008 02:51 PM

100 messages
 
I've written one hundred messages in a week. I'm really proud of myself.
:pelota::love::pelota:

Tomisimo June 17, 2008 02:59 PM

Quote:

Originally Posted by Gemma (Post 10624)
I've written one hundred [messages/posts] (messages is not wrong at all, but posts is more common.) in a week. I'm really proud of myself.
:pelota::love::pelota:

Congratulations! I'm proud of you :D

María José June 17, 2008 03:03 PM

Thanks, boss.;)

Tomisimo June 17, 2008 03:05 PM

Not a problem. :cool: Looks like you're up to 104 now :eek:

CrOtALiTo June 17, 2008 06:23 PM

I, like you Gemma on this week, I arrived to the one hundred messages, but I delay one month, congratulations! Gemma, please you continue so.

Hey tomisimo. What signify the pearl that is just to the right of my avatar.?

Tomisimo June 17, 2008 08:07 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 10643)
I, like you, Gemma on this week, I arrived to the one hundred messages, but I delaytook one month, congratulations! Gemma, please you continue so.

Hey tomisimo. What signify the pearl that is just to the right of my avatar.?

Pearl, Sapphire, Diamond etc are just user titles based on how many posts you have. They really don't mean much :)

Pearl, Sapphire, Diamond etc sólo son títulos de usuario basados en el número de mensajes que han escrito. La verdad es que no significan mucho que digamos. :)
---------------------
Ahora te daré una versión más usual de lo que habías escrito:

I, like you, Gemma on this week, I arrived to the one hundred messages, but I delay one month, congratulations!
Congratulations Gemma! Like you, I have also written 100 posts, but I took a month to do it.

Gemma, please you continue so.
Keep up the good work!

Un comentario: keep up the good work! es literalmente sigue haciendo un buen trabajo, pero es muy común y se usa como cuando dices ¡síguele!

:)

Rusty June 17, 2008 10:04 PM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 10645)

Ahora te daré una versión más usual de lo que habías escrito:

I, like you, Gemma on this week, I arrived to the one hundred messages, but I delay one month, congratulations!
Congratulations Gemma! Like you, I have also written 100 posts, but I took a month to do it.

Gemma, please you continue so.
Keep up the good work!

:)

Great job, David. The more common way to say things in English is usually quite different, isn't it? That's what makes learning Spanish hard, too. We feel like we have to reword everything (reorder quite a few words) to make it work.

CrOtALiTo June 18, 2008 08:05 AM

Thank very much. David.

Yes, I have seen, many senteces wrote very different to my own sentence, I know it that you corrections are very exact, and you make a good job, teaching me your means of write English, thanks, I please with you, and with Rusty too.

Regards.

I hope you all are well.

I await your corrections.

poli June 18, 2008 08:51 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 10679)
Thank very much. David.

Yes, I have seen that many sentences you wrote are very different from my own sentences. I know it that you corrections are very exact, and you do a good job teaching me your way of writing English. Thanks. I am pleased with you and with Rusty too.

Regards.

I hope you all are well.

I await your corrections.

-------------------------------

CrOtALiTo June 18, 2008 10:59 AM

Thanks.


All times are GMT -6. The time now is 03:30 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.