![]() |
One each
La frase es esta:
Quote:
Estubieras aquí o yo estubiese allí (estubieramos juntos) haría dos más(pasteles). Te mereces cada uno. 'Te mereces cada uno' I find it out of tune. ¿Está bien el resto de la frase? Nice weekend. |
¿No está hablando con dos personas? :thinking:
Propongo: Si (ustedes) estuvieran aquí o si yo estuviera allá, haría dos más. Se merecen uno cada quien. |
Dice que "...haría dos más. Te mereces uno/una de cada uno."
|
Se trata de una amiga quien me envió una foto através Facebook, de un pastel que encontré exquisito con sólo verlo. Mi comentario a su post fotográfico fue '¡Recórcholis!'.
Entonces, enseguida me envió esa frase. |
Quote:
It should be: Quote:
|
Muchas gracias Angélica, Chileno y Rusty. :)
|
Could it be that there is an "of" missing? "You deserve one of each" :?:
|
Quote:
El diálogo se desarrolla en este modo: Quote:
Buen domingo. |
Me alegra no haber estado equivocada. :D
|
Quote:
deserves one of each kind for a total of 5 different types of apples each. 5 for each one. 5 por cada uno. So more than one of a kind. Here is just one kind. But two cakes. One cake for each person. You both deserve one. Each one of you deserves a cake. Los dos se merecen una. Cada uno de ustedes se merece un pastel. Ambos se merecen una. |
Thank you, Villa. :)
I was wondering in case the original sentence might have been missing the preposition, but it's all solved now. |
All times are GMT -6. The time now is 04:43 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.