![]() |
gramatica correcta...
como se dice "i think i can find something for you to do" sin errores
"yo pienso que puedo encontrar algo por ti a hacer" |
Quote:
Creo que puedo buscarte algo que hacer. (Voy) a ver si puedo buscarte algo que hacer. Even more direct (You should find something to do): Debes buscarte algo que hacer. |
Rusty's options are good; here are a few more.
i think i can find something for you to do Creo que puedo encontrar algo para que tĂș lo hagas. Creo que puedo encontrar algo para entretenerte. But the best all-around translation would be what Rusty said: Creo que puedo encontrarte algo que hacer. |
acerca de tus respuestas.....
is there a reason why the word CREO is used instead of PIENSO
|
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 04:02 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.