![]() |
Help with these texts 2
Hola:)
Please let me know if I have any mistakes in these texts!:) 5.Señorita Fernández, no me comprenda mal, permíteme ayudarle. 6. Tuvimos poco tiempo para visitar los tres museos, así que decidimos a visitar sólo uno.- ¿Cuál elegisteis? - El museo de arte. Mi profesor me había dicho que es uno de los mejores del mundo. 7. ¿Ya sabes todos los verbos? - Sí, los sé todos. La semana pasada pensé que no era posible aprenderlos todos, pero ahora sé que nada es imposible. - Could I have also said: La semana pasada pensé que no era posible que los aprendiera todos... ? 8.¿Cuánto tiempo estuvo Lola en la playa? Al llegarme a casa dijo que no se sentía bien. “Has estado demasiadas horas al sol”, le dije. 9. Era todavía temprano cuando Juan salió hacia la estación. Las calles estaban casi vacías. Al caminar hacia la estación no vio a nadie. |
Quote:
|
Quote:
5.Señorita Fernández, no me comprenda mal, permítame ayudarle. :bad: 6. Tuvimos poco tiempo para visitar los tres museos, así que decidimos visitar sólo uno.- ¿Cuál elegisteis? - El museo de arte. Mi profesor me había dicho que es uno de los mejores del mundo. 8.¿Cuánto tiempo estuvo Lola en la playa? Al llegar a casa dijo que no se sentía bien. “Has estado demasiadas horas al sol”, le dije. :bad: In 8. Is there any rule concerning "al+infinitive" ? Because in one of my previous sentences I had "Al verme" and it was correct. Do you have any idea? I think I understood the Al + infinitivo thing... if the verb itself is reflexive, like : acostarse, enfermarse, vestirse, ducharse, peinarse etc' then I can write: Al acostarse, Al enfermarse, etc' But what about Ver? Was it then wrong the Al verme? I thought that the verb "ver" isnt reflexive, or is it "verse" ? :thinking::thinking: Ayer al caminar en la calle vi a Pablo. Al verme se asombró y me preguntó adónde iba. |
Quote:
Ayer al caminar en la calle vi a Pablo. Al verme se asombró y me preguntó adónde iba. ¿Cuánto tiempo estuvo Lola en la playa? Al llegar a casa dijo que no se sentía bien. “Has estado demasiadas horas al sol”, le dije. |
Quote:
Thanks:) |
Quote:
Good on the corrections. On the last sentence quoted I noted a more natural way to say it... i.e., in a colloquial set you would use "ir por la calle" more than "caminar por la calle"... (in the context it is understood you are walking...) |
All times are GMT -6. The time now is 02:00 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.