Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Me muero de... (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=15964)

Me muero de...


ducviloxi May 12, 2013 11:45 AM

Me muero de...
 
¿cómo se dice "I am dying of thirst" en español?

¿"Me muero de tener sed" suena correcta?

Otros ejemplos:

I am dying to see that movie
Me muero de ver esa pelicula o Me muero de verla

You must be dying to go on vacation!!
debes ser muriendo para ir a las vacaciones? :thinking: :D

Rusty May 12, 2013 12:39 PM

Me muero de sed.

Me muero por ver esa película.

Debes de estar muriéndote por ir de vacaciones.
Debes de morirte por ...

AngelicaDeAlquezar May 13, 2013 10:07 AM

I agree with Rusty.

Morir(se) + de + noun
- (Me) muero de hambre. (I'm dying of hunger.)
- (Nos) estamos muriendo de calor. (The heat is killing us.)
- Encerrado en esa jaula, el pájaro (se) muere de tristeza. (Locked in that cage, the bird is dying of sadness.)
- Los niños (se) morían de desesperación porque no podían salir a jugar. (The children were desperate because they couldn't go out to play.)


Morir(se) + por + verb
- Mi tío Julián (se) murió por comer demasiados dulces. (My uncle Julián died because he ate too many sweets.)
- Cuando me rompí la pierna, me moría por volver a caminar. (When I broke my leg I was dying to walk again.)
- Cuando nació su primer hijo, Rosa se moría por decírselo a todo el mundo. (When her first son was born, Rosa was dying to tell everyone.)
- No se lo digas a nadie, pero me muero por Pedro. (Don't tell anyone, but I'm madly in love with Pedro.) ;)


All times are GMT -6. The time now is 12:59 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.