![]() |
Pastilla
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 14, 2008
pastilla - feminine noun (la) - pill, tablet, bar. Look up pastilla in the dictionary Tómate tus pastillas para que no te vuelvas a enfermar. Take your pills so you won't get sick again. |
Some countries (Argentina por ejemplo) call them comprimidos.
|
For non-native English speakers. it might be good to know that pill
can mean a person who is a real bore. Maybe it's equivalent of mosca cojonera although that sounds a little bit vulgar. I think a person who is pill = Una person que es una postema. |
Quote:
|
Aqui se usa mucho. Por ejemplo:
"Vamos al cine con tal de que termines de asemblar el mueble." ¡no seas una postema! |
Quote:
|
Quote:
Postema suena muy cómico porque en realidad una postema es un abseso |
Quote:
|
Poli meant absceso and apostema.
persona pesada = postema (aféresis de apostema) |
Mexico In the pills're called chochitos.!
A postema is a word very fun. Example: Victor lest go to the street, please you don't be a postema. Really in. it's the first time, I hear in my life that word. |
Quote:
|
Isn't
abscess = postemilla (usually in your mouth) Is postema the same as postemilla (maybe in a different locale?)? Elaina:confused::thinking: |
Quote:
apostema which is a proper word for abscess in Spanish. Postemilla is clearly a diminutive word (little abscess). In some Latin-American countries calling someone a postema is the equivalent of calling someone "a pain in the neck/ass" in English. |
All times are GMT -6. The time now is 03:44 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.