Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Pastilla (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1619)

Pastilla


DailyWord July 14, 2008 04:08 AM

Pastilla
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 14, 2008

pastilla - feminine noun (la) - pill, tablet, bar. Look up pastilla in the dictionary

Tómate tus pastillas para que no te vuelvas a enfermar.
Take your pills so you won't get sick again.

poli July 14, 2008 05:48 AM

Some countries (Argentina por ejemplo) call them comprimidos.

poli July 14, 2008 12:43 PM

For non-native English speakers. it might be good to know that pill
can mean a person who is a real bore. Maybe it's equivalent of
mosca cojonera although that sounds a little bit vulgar.
I think a person who is pill = Una person que es una postema.

Alfonso July 14, 2008 12:58 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 12170)
Una person que es una postema.

¿Qué diablos es una postema?

poli July 14, 2008 01:13 PM

Aqui se usa mucho. Por ejemplo:
"Vamos al cine con tal de que termines de asemblar el mueble."
¡no seas una postema!

Alfonso July 14, 2008 01:22 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 12176)
Aqui se usa mucho. Por ejemplo:
"Vamos al cine con tal de que termines de asemblar el mueble."
¡no seas una postema!

¡Caramba, Poli! La primera vez que lo oigo. Suena bien. ¿Quiénes dicen postema? ¿Asemblar o ensamblar?

poli July 14, 2008 01:47 PM

Quote:

Originally Posted by Alfonso (Post 12178)
¡Caramba, Poli! La primera vez que lo oigo. Suena bien. ¿Quiénes dicen postema? ¿Asemblar o ensamblar?

Ciertamente la palabra es ensamblar. Aprendí una palabra tambien.
Postema suena muy cómico porque en realidad una postema es un abseso

Alfonso July 15, 2008 07:53 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 12180)
Ciertamente la palabra es ensamblar. Aprendí una palabra tambien.
Postema suena muy cómico porque en realidad una postema es un abseso

¿Quieres decir un obeso?

Rusty July 15, 2008 08:57 AM

Poli meant absceso and apostema.
persona pesada = postema (aféresis de apostema)

CrOtALiTo July 15, 2008 09:02 AM

Mexico In the pills're called chochitos.!


A postema is a word very fun.

Example: Victor lest go to the street, please you don't be a postema.

Really in. it's the first time, I hear in my life that word.

Rusty July 15, 2008 09:11 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12223)
Mexico In the pills're called chochitos.!
In Mexico pills are called chochitos!

A postema is a word very fun.
Postema is a very fun word.
Did you mean funny word?
fun=divertido funny=gracioso

Example: Victor, lets go to the street. Please you don't be a postema.

Really in. it's the first time, I hear in my life that word.
In reality, it's the first time in my life I've heard that word.

Corrections above.

Elaina July 15, 2008 09:20 AM

Isn't

abscess = postemilla (usually in your mouth)

Is

postema the same as postemilla (maybe in a different locale?)?

Elaina:confused::thinking:

poli July 15, 2008 09:38 AM

Quote:

Originally Posted by Elaina (Post 12225)
Isn't

abscess = postemilla (usually in your mouth)

Is

postema the same as postemilla (maybe in a different locale?)?

Elaina:confused::thinking:

Rusty said that the word postema is a shortened version of the word
apostema which is a proper word for abscess in Spanish. Postemilla
is clearly a diminutive word (little abscess).
In some Latin-American countries calling someone a postema is the
equivalent of calling someone "a pain in the neck/ass" in English.


All times are GMT -6. The time now is 03:44 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.