Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   1 sentence of gratitude (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=16325)

1 sentence of gratitude


Rocco June 13, 2013 02:16 PM

1 sentence of gratitude
 
Hi all,

I'm learning spanish but i'm in the beginning and have to use google translations.
This sentence is very important for me, i will write that to my best girlfriend as signature in a book and therefore its important for me that is grammatically in the right form. :)

Thank you for being the torch in my life and
guiding me home.

Mil gracias por ser la antorcha en mi vida y
guiƔndome casa.


Casa is wrong i guess, cause in my understanding its the same as house and not in the meaning of the sentence.

Thank you for your help.

poli June 13, 2013 02:55 PM

Automatic translators are no way to learn a language, but in this case, the meaning is conveyed albeit awkwardly.

Rocco June 13, 2013 03:15 PM

yes i'm aware of that, and i use rosetta stone for learning, but 'Esto es de madera' or 'La mujer lleva sombrero.' aren't of use in this case, so help is very much appreciated.

Rusty June 13, 2013 03:44 PM

Good try, even though you used a machine. You must have added 'mil' on your own.
Quote:

Originally Posted by Rocco (Post 139251)
Mil Gracias por ser la antorcha de/en mi vida y por
guiarme a casa.[/I]

Just like you used (or the machine provided) 'por ser', you must rely on the same grammatical construct in the coordinated clause.

Welcome to the forums!

Rocco June 13, 2013 04:22 PM

Thank you Rusty, :-)

Yes 'mil' is my addition. ;-)
So is this version correct?:
Infinitas gracias por ser la antorcha en mi vida y por guiarme a casa.

Thanks also for the grammatical instruction.
Rosetta Stone is without grammatical explanation, so i would need extra lessons i guess.

Rusty June 13, 2013 06:16 PM

Using 'mil' is more popular than 'infinitas'. I removed 'mil' because it doesn't agree with the English translation.

Rocco June 14, 2013 07:11 AM

Muchas Gracias Rusty. :)


All times are GMT -6. The time now is 10:13 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.