Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Ourselves (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=16616)

Ourselves


jellybabe August 06, 2013 11:20 AM

Ourselves
 
Como se dice "ourselves"

I want to know how to say "It's best to be ourselves" meaning it act with our personality and not be fake.

"Yo pienso lo que es mas importante es que portamos como nuestros mismos y no preocuparnos en ofender a nadie, porque si no pasariamos todo de la vida preocupando en lugar de viviendo"

I think what is most important is that we act like ourselves and that we don't worry about offending someone because otherwise we would spend all of our lives worrying instead of living

??? Creo que lo he traducido muy mal, por favor ayudame!

Gracias:

chileno August 06, 2013 04:32 PM

Quote:

Originally Posted by jellybabe (Post 141147)
Como se dice "ourselves"

I want to know how to say "It's best to be ourselves" meaning it act with our personality and not be fake.

"Yo pienso que lo que es más importante es que nos portemos como nosotros mismos y nos preocupemos en no ofender a nadie, porque si no pasaríamos toda de la vida preocupados en lugar de vivir"

I think what is most important is that we act like ourselves and that we don't worry about offending someone because otherwise we would spend all of our lives worrying instead of living

??? Creo que lo he traducido muy mal, por favor ayudame!

Gracias:

It's best to be ourselves = es mejor que seamos nosotros mismos.

IgnisDiv August 06, 2013 10:23 PM

Pregunto por curiosidad:
Me suena un poco extraño 'nos preocupemos -en- no ofender'
Yo diría ahí 'de' (porque me suena más correcto), pero por alguna razón creo estar equivocado. Podría alguien explicar la razón gramatical de usar 'en'?

poli August 07, 2013 07:23 AM

Quote:

Originally Posted by IgnisDiv (Post 141156)
Pregunto por curiosidad:
Me suena un poco extraño 'nos preocupemos -en- no ofender'
Yo diría ahí 'de' (porque me suena más correcto), pero por alguna razón creo estar equivocado. Podría alguien explicar la razón gramatical de usar 'en'?

En sounds wrong, but por might work.

chileno August 07, 2013 07:29 AM

en, de y por son todas valederas.

AngelicaDeAlquezar August 07, 2013 08:33 AM

La construcción estándar es "preocuparse por algo". Con otra preposición suena extraño, pero en el habla popular se usa mucho "preocuparse de hacer algo".
En México, "preocuparse en" suena equivocado.


All times are GMT -6. The time now is 02:56 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.