Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   General Chat (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Cumplido o qué...? (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1670)

Cumplido o qué...?


Jane July 28, 2008 08:21 AM

Cumplido o qué...?
 
Es usted de lo que no hay.

No estoy segura si esto es un cumplido o un insulto.:confused::thinking:

Alfonso July 28, 2008 08:25 AM

Quote:

Originally Posted by Jane (Post 12662)
Es usted de lo que no hay.

No estoy segura de si esto es un cumplido o un insulto.:confused::thinking:

It can be both, depending on context. It's a funny expression. You are learning a lot! Alive Spanish. Where did you hear it?

Jane July 28, 2008 08:32 AM

Quote:

Originally Posted by Alfonso (Post 12664)
It can be both, depending on context. It's a funny expression. You are learning a lot! Alive Spanish. Where did you hear it?

One day, I might tell you...:D:D:D

marsha4christ2001 July 28, 2008 09:12 AM

çQue significa esta expresion?

Alfonso July 28, 2008 10:36 AM

Eres de lo que no hay means that you are not ordinary. You're that kind of person which is not common. That's why I said that it can be both, a compliment and an insult. It depends on intonation, intention, context, etc.

CrOtALiTo July 28, 2008 10:56 AM

Usted es de lo que no hay, this phrase is more used, when you tell somebody, a complete, for example:

Jane

CrOtALiTo July 28, 2008 10:57 AM

Usted es de lo que no hay. This phrase is more used, when you tell somebody, a complete, for example:

There aren't womens as you, Jane.

Rusty July 28, 2008 11:10 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12684)
Usted es de lo que no hay. This phrase is more used, when you tell somebody, a complete, for example:

There aren't womens as you, Jane.

"There isn't anybody like you, Jane," is how we would say this. The dictionary I use says ser de lo que no hay means to be the limit. (There's nothing higher.)

Jane July 28, 2008 11:16 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 12686)
"There isn't anybody like you, Jane," is how we would say this. The dictionary I use says ser de lo que no hay means to be the limit. (There's nothing higher.)

Quote:

Originally Posted by Crotalito
There aren't womens like as you, Jane.

Son cumplidos o solo son ejemplos...?;)
:cool::dancingman::angel::shh:

CrOtALiTo July 28, 2008 11:18 AM

Rusty, but my own phrase is like to your phrase.

There aren't womens as you.

Or, also it could be so, There ain't nobody higher to you.

There aren't, I said it, 'cause, I'm affirming, what there aren't womens like to Jane.

Then the what you said it's almost the same, only what of another mean.

CrOtALiTo July 28, 2008 11:22 AM

Well, Jane, What do you think about it.?

And, it could be, some type of completed.

Look. The butterflies are so beautiful as your eyes.

Rusty July 28, 2008 11:22 AM

They both look like compliments to me, Jane.

Jane July 28, 2008 11:26 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 12690)
They both look like compliments to me, Jane.

They sure do, Rusty, they sure do.;)
Which is why I´m :dancingman::love:.
Nothing like a good compliment on a hot day.:D
But, how did you guess or is it that obvious?;)

Jane July 28, 2008 11:30 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12689)
Well, Jane, What do you think about it.?

And, it could be, some type of completed.

Look. The butterflies are so beautiful as your eyes.

This is difficult to understand, besides, my eyes could be like a ... for all you know.
Thanks, anyway.

CrOtALiTo July 28, 2008 11:54 AM

Hey, Jane, What don't you understand about it.?

I told you this, your eyes are so beautiful as the butterflies.

And, I asked you, What did you think about of my last post.?

Rusty July 28, 2008 12:32 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12698)
Hey, Jane, What don't you understand about it.?

I told you this, your eyes are so beautiful as the butterflies.

And, I asked you, What did you think about of my last post.?

This may help:
tan ... como
= as ... as

Your eyes are as beautiful as butterflies. (There should be no the in the sentence.)

CrOtALiTo July 28, 2008 12:54 PM

Right, Rusty thanks for your help.

Regards.

Tomisimo July 28, 2008 12:55 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12709)
Right, Rusty thanks for your help.

Regards.

What do mean by okis, ok/okay?

CrOtALiTo July 28, 2008 01:21 PM

David, we used these words as idioms, the words are Okis, Okay, By, Bytes, Que hongo, simon.

For example.

Can you use this word okis for say Ok, or right.

By/bye.
Okay/Ok
Simon/Yes
Que Hongo/ Hello.
Bytes/Bye, Bye.
Que pex/ How are you.

These words or phrase are very colloquials in my contry.

Hey, David que onda carnal como has estado, y que pex con la television, cuando iras, con la nena de la esquina, okis, por favor no vallas con la ruca que te cae mal.

Ha, ha, Ha, look, this means of speak in Mexico, it're very fun.

Que onda raza.

Porque me pegas bato.

A donde vas a pasear con la nenita.

Bebe/ this word is used for the guys, it meaning Girlfriend or boyfriend.

I hope my examples being of great helpfu for you speak.

sosia July 28, 2008 02:25 PM

I agree with Alfonso, can be both
You forgot your wallet for the 31sth time. Your friend says "eres de lo que no hay"

You find a first edition of a rare book your friend wants. Your friend says "eres de lo que no hay"
You're unique, special, not ordinary, but it's very important:
Quote:

It depends on intonation, intention, context, etc
Being you, Jane, I thinks is appraise or humorous :D

PD: I didn't see it was a second page. Sorry.


All times are GMT -6. The time now is 09:07 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.