![]() |
Entretanto...
Are these two words interchangable; entretanto and mientras?
|
Entretanto and mientras tanto are interchangeable.
They both mean meanwhile or in the meantime. Mientras, by itself, means while. |
Can you also say, por ahora in the same context? I know this literally mean for now.
|
Por ahora means for the time being.
|
You´re right, Rusty.
Thanks. |
|
Yeah, that last sentence sounds strange to me, too. Tienes razón.
|
Voy a hacer un pastel mientras se calienta el horno
Voy a hacer un pastel, entretanto, se calienta el horno. Yes, it's curious, I was "forced" to use "," I will respond later :D |
Voy a la cama mientras tanto tu prepraras la cena.
Voy a caminar mientras tanto tu me esperas en la casa. Yo vine al mi cita, mientras tanto tu sigues esperando una cita. I hope my examples can help you, meanwhile, can you study more about this thread, and later you'll can to say more examples with the use of meanwhile. |
Se puede decir, mientras tanto, tambien con el mismo sentido como mientras?
|
Quote:
¿Qué hacemos mientras? ¿Qué hacemos mientras tanto? Mientras tanto es algo más enfático, como si durase más la espera... ;) |
Gracias a todos.:D
|
All times are GMT -6. The time now is 04:39 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.