Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Sleeping (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=16886)

Sleeping


jellybabe September 19, 2013 11:12 AM

Sleeping
 
Por favor me podeis corregir

"Despues de ir al cole, tiene mucho sueno. Durante los ultimos 3 dias se ha acostado a las seis y media por la tarde y ha dormido por toda la noche hasta el dia siguiente. Si la dejo echar una siesta por la tarde a las cuatro o por ahi dormiria dos horas y luego no se duerme hasta muy tarde por la noche como a las nueve o algo asi. Ella necesita mas horas durmiendo que este."


"After going to school she is really tired. The past 3 days she has gone to bed at six o clock in the afternoon and has slept all the way through the night until the next day. If I let her have a siesta in the afternoon at four o clock or about then, she would sleep for 2 hours and then she won't sleep until very late in the evening, like nine o clock or there abouts. She needs more hours of sleep than this."

Julvenzor September 19, 2013 01:01 PM

Quote:

Originally Posted by jellybabe (Post 143263)
Por favor me podeis corregir

"Después de ir al cole, tiene mucho sueño/está muy cansada. Durante los últimos 3 días se ha acostado a las seis y media por la tarde y ha dormido (durante) toda la noche hasta el día siguiente. Si la dejo echar una siesta (por la tarde), a las cuatro o por ahí, dormiría dos horas y luego no se dormirá hasta (muy tarde por la noche/las tantas de la noche) como a las nueve o algo asi. Ella necesita más horas de sueño que esto."


Si habla acerca de lo que hace habitualmente, diga:

Si la dejo echar una siesta (por la tarde), duerme dos horas y luego no vuelve a dormir hasta las tantas, como a...

Si se refiere a un día en concreto, use:

Si la dejo echar una siesta (por la tarde), (se) dormiría dos horas y luego no (se) volverá a dormir hasta las tantas, como a...


Un saludo cordial.

AMG September 21, 2013 12:14 PM

I'm translating this as I would say it:

"Después de ir al colegio, ella está realmente cansada. Los tres días pasados se ha acostado a las seis en punto de la tarde y ha dormido toda la noche hasta el día siguiente. Si la dejara tener una siesta en la tarde a las cuatro en punto o cercano (a esa hora), entonces ella dormiría dos horas y no se dormiría (o se quedaría dormida) hasta muy tarde en la noche, como a las nueve, o cerca (a esa hora). Ella necesita más horas de sueño que esto."

"After going to school she is really tired. The past 3 days she has gone to bed at six o clock in the afternoon and has slept all the way through the night until the next day. If I let her have a siesta in the afternoon at four o clock or about then, she would sleep for 2 hours and then she won't sleep until very late in the evening, like nine o clock or there abouts. She needs more hours of sleep than this."


All times are GMT -6. The time now is 12:58 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.