Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Me importa un comino (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=16928)

Me importa un comino


poli September 27, 2013 09:35 AM

Me importa un comino
 
Is this term for it's of no importance to me. Is it Spain specific?

Julvenzor September 27, 2013 12:34 PM

Sí, exacto. Significa que para la persona tal cosa carece de importancia. Las formas "un comino", "un "rábano" y "un pimiento" son coloquiales y poco ofensivas. Otras como "un pito", "un bledo", un "cojón", "un huevo" o "una mierda" resultan muy vulgares.

No sabría concretar cuáles expresiones se conocen en los distintos países. Al menos, todas las antedichas son relativamente comunes en España.

Un saludo sincero.

chileno September 27, 2013 01:35 PM

Correcto. Todas son usadas en Chile excepto huevo y cojón, en vez se usa coco o pico, vulgares las dos.

:)

I give a fig....

AngelicaDeAlquezar September 27, 2013 03:26 PM

It's not Spain specific. It's also widely used in Mexico as well.

I think "me importa un bledo" (one more equivalent added to Julvenzor's list) is also used in many countries. :)

aleCcowaN September 27, 2013 03:41 PM

In Argentina (or at least, the Pampean region):

Mild:

me importa un corno / comino / rábano / bledo

not so mild

me importa un cuerno / pito

increasingly vulgar and confrontative (caution)

me importa tres belines
me importa tres carajos
mierda que me importa / me importa una mierda
me chupa un huevo

poli September 30, 2013 02:26 PM

Thanks everyone!
As an English speaker I would likely say no me vale un comino because it's as I would say the expression in English. Does that usage sound strange in Spanish?

AngelicaDeAlquezar September 30, 2013 03:33 PM

:thinking: Very strange.

In Mexico you could say "me vale un comino", because there are already some expressions that use this verb like that, but it would still feel awkward. Instead, you can say "me vale" or "me vale gorro". (These are mild forms of the rudest one, and they're still not suitable for all audiences, so be careful. In all cases, the most neutral one is "no me importa".) ;)

AMG October 02, 2013 08:58 AM

Hello, we use it in Colombia too :D


All times are GMT -6. The time now is 05:17 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.