Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Ir tirando (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=17069)

Ir tirando


Alexls October 24, 2013 04:39 AM

Ir tirando
 
Hallarse en una situación en que no se tienen grandes adversidades o trabajos, pero tampoco muchas ventajas.

poli October 24, 2013 08:27 AM

Me costó tiempo a ver si existe un dicho en inglés igual y eureka se me ocurrió. To mark time tiene el mismo significado.

aleCcowaN October 24, 2013 09:50 AM

ir tirando (vivir solucionando un sinfín de problemas cotidianos, sin satisfacer aspiraciones ni colmar expectativas) ~= to (just) get by [as "to manage to survive" or "to succeed at a minimal level of acceptability"]

chileno October 24, 2013 09:53 AM

Same old, same old... :)

poli October 24, 2013 10:41 AM

Another idiomatic term for this is to tread water.

Alexls October 25, 2013 01:05 AM

Muy interesantes vuestros comentarios. Así aprendemos Inglés también. Gracias.

ROBINDESBOIS October 26, 2013 04:48 PM

What about coping with.?

JPablo October 26, 2013 06:53 PM

"Coping with" I understand it as "arreglárselas"... which seems close enough. I think that Alec's translation, "to [just] get by" is the best translation.

deandddd October 27, 2013 10:46 PM

"We're getting along" or "life goes on" are also good translations. I remember they always used to say that, "estamos tirando", in Spain.

Silopanna Dean

Alexls October 28, 2013 02:06 AM

Hi deandddd, in Spain to say "Vamos tirando". Is the verb "Ir" no "Ser"

AngelicaDeAlquezar October 28, 2013 11:29 AM

Quote:

Originally Posted by Alexls (Post 144395)
Hi deandddd, in Spain *** (You need to insert a subject and a conjugated verb so your sentence is not fragmentary) to say "Vamos tirando". Is the verb "Ir" no "Ser"

@Alex: Look out. "Estamos tirando" is using the verb "estar", not "ser". :)

JPablo November 04, 2013 03:30 AM

In Spain is "ir tirando"...

"Estamos tirando" sounds "odd" to an Iberian ear... ie... you can use it but NOT naturally in the sense of "getting along"...

AngelicaDeAlquezar November 04, 2013 09:41 AM

Right, that's understood, and that's certainly what Alex meant. :thumbsup: I was just commenting on the last part of his message (about which I forgot to also suggest corrections): :)

Quote:

Originally Posted by Alexls (Post 144395)
Is the verb "ir" no "ser"


JPablo November 09, 2013 10:18 PM

Thank you, Angelica! :)

deandddd November 11, 2013 04:35 AM

Alexis,

Ah, I have just realized what you are saying. So I have to say "vamos tirando" and not "estamos tirando"? Is this it?

Dean

AngelicaDeAlquezar November 11, 2013 11:32 PM

Right, Dean. :)


All times are GMT -6. The time now is 02:17 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.