Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   May I have a photo of me and you please? (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=17190)

May I have a photo of me and you please?


Liquinn3 November 16, 2013 07:47 AM

May I have a photo of me and you please?
 
¿Puedo tener una foto de tu y yo?

Is that the right way to say it in Spanish?
Are there other ways to say it?

Thanks.

Julvenzor November 16, 2013 08:04 AM

¿Puedo tener una foto de y yo? :bad:

¿Puedo tener una foto de ti y de mí? :good:

¿Puedo tener una foto tuya y mía? :good:

Un saludo.

Rusty November 16, 2013 08:10 AM

Quote:

Originally Posted by Liquinn3 (Post 144953)
¿Puedo tener una foto de tu y yo?

Is that the right way to say it in Spanish?

No.
After a preposition (like 'de') you must use prepositional pronouns. Neither nor yo are prepositional pronouns. Those are subject pronouns.

Your question in English seems strange to my ears.
"Me and you" isn't proper English, and I can't tell whether you're asking, "May I get someone to take a picture of you and me together?", or whether you'd like to have an extant photo given to you.

"May" is not expressed with "puedo".

What is the question you're asking?

Liquinn3 November 16, 2013 08:12 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 144957)
No.
After a preposition (like 'de') you must use prepositional pronouns. Neither nor yo are prepositional pronouns. Those are subject pronouns.

Your question in English seems strange to my ears.
"Me and you" isn't proper English, and I can't tell whether you're asking, "May I get someone to take a picture of you and me together?", or whether you'd like to have an extant photo given to you.

"May" is not expressed with "puedo".

What is the question you're asking?

Sorry, Rusty. This is what I want "May I get someone to take a picture of you and me together?"

Saludos.

Julvenzor November 16, 2013 08:20 AM

Si tenemos en escena a una pareja que quiere pedírselo a un interlocutor en concreto con el cual se topan por la calle, podrían preguntar:

¿Le importaría fotografiarnos juntos?
¿Le importaría tomarnos una foto a los dos?


Un saludo.

Liquinn3 November 16, 2013 08:21 AM

Quote:

Originally Posted by Julvenzor (Post 144959)
Si tenemos en escena a una pareja que quiere pedírselo a un interlocutor en concreto con el cual se topan por la calle, podrían preguntar:

¿Le importaría fotografiarnos juntos?
¿Le importaría tomarnos una foto a los dos?


Un saludo.

Gracias. Quiero tener una fotografía con mi amigo. :)

Is this correct?

¿Puedo tener una foto de ti y de mí?

Rusty said 'may' isn't expressed with puedo.

Would this be ok:

¿Quieres tener una foto de ti y de mí?

Rusty November 16, 2013 09:22 AM

Why are you using 'tener'. That means possessing an existing photo. You said you meant "have someone take a photo."

Julvenzor gave you perfect sentences.
You can use 'sacar' or 'tomar'.

Liquinn3 November 16, 2013 09:30 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 144961)
Why are you using 'tener'. That means possessing an existing photo. You said you meant "have someone take a photo."

Julvenzor gave you perfect sentences.
You can use 'sacar' or 'tomar'.

No problem. But first I have to ask my friend if she wants a photograph taken before I ask someone to take the photograph.

Would this be ok?

¿Quieres una foto juntos?

Rusty November 16, 2013 11:54 AM

Yes.

Liquinn3 November 16, 2013 11:55 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 144968)
Yes.

Thank you, Rusty. :)


All times are GMT -6. The time now is 08:35 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.