![]() |
To be honest
What one is the correct translation to "To be honest"?
To be honest. Para ser honesto. Para ser sincero. I have to be honest: Tengo que ser honesto. I would like to be honest. Me gustarĂa ser honesto. I would think the second sentence would be the anwser to my question. However, I thought I'd post here just to be 100% sure. If the first and the second sentences are correct, when do I use "honesto" in the sentence instead of "sincero"? Well, the third is probably more likely to be translated as: "I have to be honest". Thanks. |
All your sentences are correct. I don't think of a better way to translate "honest" but "honesto".
A pleasure. |
Quote:
Gracias por tu ayuda. :) |
All times are GMT -6. The time now is 09:57 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.