![]() |
No me digas
"Don't tell me that people don't go to the beach during summer!"
"No me digas que la gente no va/vaya a la playa durante invierno!" ¿Es con el subjuntivo o no, "va o vaya"? |
Pueden darse ambas opciones; pero cambia el significado rotundamente:
"No me digas que la gente no va a la playa durante invierno!" El emisor se sorprende porque no sabía que, realmente, la gente no iba a la playa durante el invierno. "No me digas que la gente no vaya a la playa durante invierno!" El emisor se sorprende porque sabe que, realmente, la gente va a la playa durante el invierno y la otra persona está mintiéndole. Un saludo cordial. |
Quote:
¡No me digas que la gente no va a la playa durante verano! ¡No puedo creer que la gente no vaya a la playa durante el verano! |
All times are GMT -6. The time now is 01:31 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.