![]() |
La legua
Por favor, qué significa estos ...:thinking:
Se ve a la legua. ... no hay tutía. Estar comó sonámbula. :confused: |
Quote:
No hay tutía = There's no remedy = It's impossible = There's no way = You might as well give up Estar como sonámbula = to be like a sleepwalker = to be half asleep |
Quote:
No sé si son dichos o no. |
Quote:
|
Just a correction: No hay tu tía, separated.
|
Some argue that there are two words, others say no.
I'll defer to you, of course, because you know more than some of my sources. Most of the spellers on the Internet agree with you, by the way. |
No hay tu tía comes from: no hay athutía (atutía was a remedy for everything), --< there's no remedy
see link, with other interesant "modismos" in "Historias con historia" ( a good historic blog) http://historiasconhistoria.es/2008/...n-historia.php But that was middle age, so the proper now is "no hay tu tía" 1 leguas = 20000 pies (spanish feet) = a 5572,7 metros Se ve a la legua: You can see it from 5,5 km away --> it's very easy to see--> It stands out saludos :D |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 06:07 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.