![]() |
Estar contento de
Is the preposition ‘de’ necessary here? Can we omit it?
Estoy contento de poder volver a España este verano. Estoy contento de que he podido volver a España este verano. Estoy contento de que pude volver a España este verano. Thank you. |
Yes, it's necessary. "Estar contento de/por" are collocations. :)
By the way, the constructions with the subjunctive sound a little clumsy... we prefer the first one, because it's the same subject for both verbs. :thinking: "Estoy contento de haber podido volver a España" would express clearly the fact that you actually were there during the summer. :) |
Many thanks.
|
All times are GMT -6. The time now is 05:28 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.