Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Cold (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=17750)

Cold


jellybabe February 19, 2014 10:22 AM

Cold
 
"Se dice "tener frio" en español para significar "I am cold"

¿Cómo se dice "to get cold"?

Sé que se dice "enfriarse" para comida por ejemplo pero para una persona no lo sé

"Sit on the rug otherwise you'll get cold"
"Siéntate en la alfombra si no tendrás frio" o "si no te enteras frio"????

"Are you feet cold?"
"Tienes los pies frios?" o "Tienes frio en los pies?"

poli February 19, 2014 10:46 AM

ponerse frio

Julvenzor February 19, 2014 12:09 PM

Puede usar "coger frío" (como "enfriarse"), "resfriar" (para aludir a las posibles consecuencias), "congelarse" (no literalmente).

Un saludo a ambos.

jellybabe February 20, 2014 03:22 AM

Gracias

Entonces se dice "Siéntate en la alfombra si no cogerás frio" "Sit on the rug otherwise you'll get cold"

"Are you feet cold?"
"Tienes los pies frios?" o "Tienes frio en los pies?" (¿Está bien dicho?)

Gracias!

Julvenzor February 20, 2014 08:04 AM

Quote:

Originally Posted by jellybabe (Post 147259)
Gracias

Entonces se dice "Siéntate en la alfombra si no cogerás frio" "Sit on the rug otherwise you'll get cold"

"Are you feet cold?"
"Tienes los pies fríos?" o "Tienes frío en los pies?" (¿Está bien dicho?)

Gracias!


Sí, ambos lo están. Y acuérdese de añadir los signos de aperturas pertienentes. No entiendo por qué lo hace dentro del inciso y no en la traducción.

Un saludo sincero.


All times are GMT -6. The time now is 01:36 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.